杂曲歌辞 · 神仙曲

· 李贺
碧峰海面藏灵书,上帝拣作神仙居。 清明笑语闻空虚,斗乘巨浪骑鲸鱼。 春罗书字邀王母,共宴红楼最深处。 鹤羽冲风过海迟,不如却使青龙去。 犹疑王母不相许,垂露娃鬟更传语。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

碧峰:碧绿色山峰。 灵书:灵验的书籍。指仙书。 上帝:上天的帝王。天帝。 神仙居:神仙的居处。 晴时:晴天时。有说‘清明’。 空虚:指寂寥的天空。虚无缥缈的道教。 斗乘:较斗竞赛乘坐。 春罗:春季的丝织品。丝织品的一种。 剪字:剪作字样。 王母:神话传说中的女神。也称西王母,王母娘娘。相传西王母住在西方昆仑山的瑶池。又称金母或金母元君。 红楼:朱色的楼台。女子的居处。 鹤羽:仙鹤的羽翅。 冲风:冲过大风。 却使:反而指使。还让。再指使。却,退却,反而。 青龙:古代最令妖邪胆颤且法力无边的四大神兽是青龙、白虎、朱雀、玄武四兽。以五行论,东为青色,故青龙为东方之神,亦称“苍龙”。 犹疑:仍然怀疑。 不相许:不相许可。不答应。 垂露:一种发型。取草木婀娜垂露之象。有说‘垂雾’。 娃鬟:美丽的发髻。丫鬟。《说文》吴楚之间谓好曰娃。有说‘妖鬟’,妖冶丫鬟。 更:进一步。更加。 传语:传话、告知。