水龙吟 · 放船千里凌波去

· 朱敦儒
放船千里凌波去。略为吴山留顾。云屯水府,涛随神女,九江东注。北客翩然,壮心偏感,年华将暮。念伊嵩旧隐,巢由故友,南柯梦、遽如许。 回首妖氛未扫,问人间、英雄何处。奇谋报国,可怜无用,尘昏白羽。铁锁横江,锦帆冲浪,孙郎良苦。但愁敲桂棹,悲吟梁父,泪流如雨。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

凌渡去:乘风破浪而去。凌,渡、逾越。 略为:稍微,形容时间短暂。 吴山:泛指江南之山。 留顾:停留瞻望。 水府:星官名。谓天将下雨。 神女:指传说中朝为行云、暮为行雨的巫山神女。 九江:诸水汇流而成的大江。九,极言其多。长江由众多支流汇聚而成,故曰九江。 北客:北方南来之人,作者自称,因其家在洛阳,故曰北客。 翩然:指舟行迅疾如飞。 伊嵩:伊水与嵩山,均在河南境内。 巢由:巢父、许由,都是古代的隐士。 南柯梦:唐李公佐传奇小说《南柯太守传》谓:淳于棼梦至槐安国,国王以女妻之,任南柯太守,荣华富贵,显赫一时,后与敌战败,公主亦死,被遣回。醒后见槐树南枝下有一蚁穴,即梦中所历。后人因称为“南柯梦”。 逮:就。 如许:如此。 妖氛:凶气。指金兵。 白羽:白羽扇,古代儒将常挥白羽扇,指挥作战。 “铁锁横江,锦帆冲浪,孙郎良苦”句:以晋灭东吴比喻金兵宋,暗喻目前形势危急,不能再蹈“孙郎”的覆辙。孙郎,指三国东吴末帝孙皓。晋武帝司马炎派王濬造大船东下伐吴,吴军以铁锁、铁链横截长江,企图阻挡晋军前进。晋军用火烧毁铁锁,长驱东下,攻破金陵,孙皓被迫出降。 桂棹:船桨的美称,此代指船。 梁父:即《梁父吟》,一作《梁甫吟》,乐府《楚调曲》名。今存古辞,传为诸葛亮所作。

赏析

王鹏运在《樵歌跋》:忧时念乱,忠愤之致,触感而生。 翁方纲《石洲诗话》:深厚清隽,不失元祜诸贤矩镬。