自咏示客

· 陆游
衰发萧萧老郡丞,洪州又看上元灯。 羞将枉直分寻尺,宁走东西就斗升。 吏进饱谙钳纸尾,客来苦劝摸床棱。 归装渐理君知否,笑指庐山古涧藤。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

郡丞:即郡县长官的帮手、杂务之类。丞,各官府长官的佐僚为丞。 洪州:隋朝置郡,南宋升为隆兴府,治所即今南昌市。 上元:节日名,俗以农历正月十五日为上元节,也叫元宵节。 枉(wǎng)直:曲与直,比喻是非、好坏。 寻尺:古八尺为“寻”,“寻尺”犹言“高低”、“长短”。 东西:东边与西边。 斗升:斗与升,喻少量、微薄。 饱谙(ān):最熟悉。 箝(qián)纸尾:恭恭敬敬地请上司在纸尾署名签字。典出韩愈《蓝田县丞厅壁记》:“吏抱成案诣丞,卷其前,钳以左手,右手摘纸尾,雁鹜行以进,平立睨丞日:‘当署!’丞涉笔占位署,惟谨。” 摸床棱(léng):谓模棱两可,含糊其事,这实际是作者的牢骚话。《新唐书·苏味道传》:“尝谓人曰:‘决事不欲明白。误则有悔。模棱持两端可也。’” 古涧(jiàn)藤:指藤杖。

赏析

宋·刘克庄《后村诗话》:“古人好对偶被放翁用尽。” 中国宋代文学学会副会长刘扬忠《陆游诗词选评》:“在章法上,善于安排,诗意似乎步步退却,诗情却层层推进,愈转愈深,极尽曲折回旋之能事,等等。所有这些,使得全诗充满了思想震撼力和艺术感染力。”