登楼赋

· 王粲
登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。北弥陶牧,西接昭丘。华实蔽野,黍稷盈畴。虽信美而非吾土兮,曾何足以少留。 遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音。钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟,人情同于怀土兮,岂穷达而异心。 惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。冀王道之一平兮,假高衢而骋力。惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食。步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼。原野阒其无人兮,征夫行而未息。心凄怆以感发兮,意忉怛而憯恻。循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

兹:此。关于王粲所登何楼,向有异说。《文选》李善注引盛弘之《荆州记》,以为是当阳城楼。《文选》刘良注则说为江陵城楼。按赋中所述“挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲”和“西接昭丘”的位置,应为当阳东南、漳沮二水之间的麦城城楼。 聊:姑且,暂且。 暇日:假借此日。暇,通“假”,借。 销忧:解除忧虑。 斯宇之所处:指这座楼所处的环境。 实显敞而寡仇:此楼的宽阔敞亮很少能有与它相比的。寡,少;仇,匹敌。 挟清漳之通浦:漳水和沮水在这里会合。挟,带。清障,指漳水,发源于湖北南漳,流经当阳,与沮水会合,经江陵注入长江。通浦,两条河流相通之处。 倚曲沮之长洲:弯曲的沮水中间是一块长形陆地。倚,靠。曲沮,弯曲的沮水。沮水发源于湖北保康,流经南漳。当阳,与漳水会合。长洲,水中长形陆地。 背坟衍之广陆:楼北是地势较高的广袤原野。背,背靠,指北面;坟,高;衍,平;广陆,广袤的原野。 临皋隰(gāo xí)之沃流:楼南是地势低洼的低湿之地。临:面临,指南面。皋隰,水边低洼之地;沃流,可以灌溉的水流。 陶牧:春秋时越国的范蠡帮助越王勾践灭吴后弃官来到陶,自称陶朱公。湖北江陵西有他陶朱公墓,故称陶牧。牧,郊外。 北弥陶牧:北接陶朱公所在的江陵。弥,接; 昭丘:楚昭王的坟墓,在当阳郊外。 华实蔽野:(放眼望去)花和果实覆盖着原野。华,同“花”。 黍稷:泛指农作物。 黍稷盈畴:农作物遍布田野。 信美:确实美。 吾土:这里指作者的故乡。 曾何足以少留:竟不能暂居一段。曾,竟。 遭纷浊而迁逝:生逢乱世到处迁徙流亡。纷浊,纷乱混浊,比喻乱世。 漫逾纪以迄今:这种流亡生活至今已超过了十二年。逾,超过。纪,十二年。迄今,至今。 眷眷:形容念念不忘。 孰忧思之可任:这种忧思谁能经受的住呢?任,承受; 凭,倚,靠;开襟,敞开胸襟。 蔽荆山之高岑:高耸的荆山挡住了视线。荆山,在湖北南漳。高岑,小而高的山。 路逶迤(wēiyí)而脩迥:道路曲折漫长。修,长;迥,远。 川既漾而济深:河水荡漾而深,很难渡过。这两句是说路远水长归路艰难。 悲旧乡之壅(yōng)隔兮:想到与故乡阻塞隔绝就悲伤不已。壅,阻塞。 涕横坠而弗禁:禁不住泪流满面。涕,眼泪,弗禁,止不住。 昔尼父之在陈兮,有“归欤”之叹音:据《论语·公冶长》记载,孔子周游列国的时候,在陈、蔡绝粮时感叹:“归欤,归欤!”尼父,指孔子。 钟仪幽而楚奏兮:指钟仪被囚,仍不忘弹奏家乡的乐曲。《左传·成公九年》载,楚人钟仪被郑国作为俘虏献给晋国,晋侯让他弹琴,晋侯称赞说:“乐操土风,不忘旧也。” 庄舄(xì)显而越吟:指庄舄身居要职,仍说家乡方言。《史记·张仪列传》载,庄舄在楚国作官时病了,楚王说,他原来是越国的穷人,现在楚国作了大官,还能思念越国吗?便派人去看,原来他正在用家乡话自言自语。 人情同于怀土兮:人都有怀念故乡的心情。 岂穷达而异心:哪能因为不得志和显达就不同了呢? 惟日月之逾迈兮:日月如梭,时光飞逝。惟,发语词,无实义。 俟河清其未极:黄河水还没有到澄清的那一天。俟,等待;河,黄河;未极,未至。 冀王道之一平:希望国家统一安定。冀,希望。 假高衢(qú)而骋力:自己可以施展才能和抱负。假,凭借;高衢,大道。 惧匏(páo)瓜之徒悬:担心自己像匏瓜那样被白白地挂在那里。《论语·阳货》:“吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?”比喻不为世所用。 畏井渫(xiè)之莫食:害怕井淘好了,却没有人来打水吃。渫,淘井。《周易·井卦》:“井渫不食,为我心恻。”比喻一个洁身自持而不为人所重用的人。 步栖(qī)迟以徙倚:在楼上漫步徘徊。栖迟,徙倚都有徘徊、漫步义。 白日忽其将匿:太阳将要沉没。匿,隐藏。 萧瑟:树木被风吹拂的声音。 并兴:指风从不同的地方同时吹起。 风萧瑟而并兴:林涛阵阵,八面来风。 天惨惨而无色:天空暗淡无光。 狂顾:惊恐地回头望。 兽狂顾以求群:野兽惊恐地张望寻找伙伴。 鸟相鸣而举翼:鸟张开翅膀互相地鸣叫。 原野阒(qù)其无人:原野静寂无人。阒,静寂。 征夫行而未息:离家远行的人还在匆匆赶路。 心凄怆以感发:指自己为周围景物所感触,不禁觉得凄凉悲怆。 意忉怛(dāodá)而憯(cǎn)恻:指心情悲痛,无限伤感。这两句为互文。憯,同“惨”。 循阶除而下降:沿着阶梯下楼。循,沿着。除,台阶。 气交愤于胸臆:胸中闷气郁结,愤懑难平。 夜参半而不寐:即直到半夜还难以入睡。 盘桓:这里指内心的不平静。 怅盘桓以反侧:惆怅难耐,辗转反侧。

相关推荐

从军诗五首

王粲
【其一】 从军有苦乐,但问所从谁。 所从神且武,焉得久劳师。 相公征关右,赫怒震天威。 一举灭獯虏,再举服羌夷。 西边收地贼,忽若俯拾遗。 陈赏越秋山,酒肉逾川坻。 军中多饫饶,人马皆溢肥。 徒行兼乘还,空出有馀资。 拓地三千里,往返速若飞。 歌舞入邺城,所愿获无违。 昼日处大朝,日暮薄言归。 外参时明政,内不废家私。 禽兽惮为牺,良苗实已挥。 窃慕负鼎翁,愿厉朽钝姿。 不能效沮溺,相随把锄犁。 熟览夫子诗,信知所言非。 【其二】 凉风厉秋节,司典告详刑。 我君顺时发,桓桓东南征。 泛舟盖长川,陈卒被隰垌。 征夫怀亲戚,谁能无恋情。 拊衿倚舟樯,眷眷思邺城。 哀彼东山人,喟然感鹤鸣。 日月不安处,人谁获恒宁。 昔人从公旦,一徂辄三龄。 今我神武师,暂往必速平。 弃馀亲睦恩,输力竭忠贞。 惧无一夫用,报我素餐诚。 夙夜自恲性,思逝若抽萦。 将秉先登羽,岂敢听金声。 【其三】 从军征遐路,讨彼东南夷。 方舟顺广川,薄暮未安坻。 白日半西山,桑梓有馀晖。 蟋蟀夹岸鸣,孤鸟翩翩飞。 征夫心多怀,凄凄令吾悲。 下船登高防,草露沾我衣。 回身赴床寝,此愁当告谁。 身服干戈事,岂得念所私。 即戎有授命,兹理不可违。 【其四】 朝发邺都桥,暮济白马津。 逍遥河堤上,左右望我军。 连舫逾万艘,带甲千万人。 率彼东南路,将定一举勋。 筹策运帷幄,一由我圣君。 恨我无时谋,譬诸具官臣。 鞠躬中坚内,微画无所陈。 许历为完士,一言犹败秦。 我有素餐责,诚愧伐檀人。 虽无铅刀用,庶几奋薄身。 【其五】 悠悠涉荒路,靡靡我心愁。 四望无烟火,但见林与丘。 城郭生榛棘,蹊径无所由。 雚蒲竟广泽,葭苇夹长流。 日夕凉风发,翩翩漂吾舟。 寒蝉在树鸣,鹳鹄摩天游。 客子多悲伤,泪下不可收。 朝入谯郡界,旷然消人忧。 鸡鸣达四境,黍稷盈原畴。 馆宅充廛里,士女满庄馗。 自非贤圣国,谁能享斯休。 诗人美乐土,虽客犹愿留。

浮淮赋

王粲
从王师以南征兮,浮淮水而遐逝。 背涡浦之曲流兮,望马邱之高澨。 泛洪橹于中潮兮,飞轻舟乎滨济。 建众樯以成林兮,譬无山之树艺。 于是迅风兴铸,钲鼓若雷。 旌旄翳日,若鹰飘逸,递相兢轶。 凌惊波以高鹜,驰骇浪而赴敌。 如舟徒之巧极,美榜人名闲疾。 白日未移,前驰已届。 群师按部,左右就队。 舳舻千里,名卒亿计。 运慈威以赫怒,清海隅之芥蒂。 济元勋于一举,垂休绩于来裔。