生查子 · 元夕

· 欧阳修
去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫袖。​
写景 思乡 唐诗三百首

注释

元夜:元宵之夜。农历正月十五为元宵节。自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。 花市:民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。 灯如昼:灯火像白天一样。据宋代孟元老《东京梦华录·卷六·元宵》载:「正月十五日元宵,……灯山上彩,金碧相射,锦绣交辉。」由此可见当时元宵节的繁华景象。 月上:一作「月到」。“月到”从《欧阳文忠集·巻一百三十一·〈近体乐府·生查子〉》。 见:看见。 泪满:朱竹垞《词综》作「泪湿」。兹从《欧阳文忠集·卷一百三十一·〈近体乐府·生查子〉》。 春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。

赏析

徐野君《古今词统》:元曲之称绝者,不过得此法。 王阮亭《池北偶谈》:今世所传女郎朱淑真「去年元夜时,灯市花如昼」(《生查子》词),见《欧阳文忠公集》一百三十一卷,不知何以讹为朱氏之作。世遂因此词,疑淑真失妇德,纪载不可不慎也。 陆敬安《冷庐杂识》:「去年元夜」一词,本欧阳公作。后人误编入《断肠集》(渔洋山人亦辨之),遂疑朱淑真为泆女,皆不可不辨。按『去年元夜』词,非朱淑真作,信矣。