胡无人行

南北朝 · 吴均
剑头利如芒,恒持照眼光。 铁骑追骁虏,金羁讨黠羌。 高秋八九月,胡地早风霜。 男儿不惜死,破胆与君尝。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

胡无人行:乐府《相和歌辞·瑟调曲》名,歌辞内容写边塞生活和征战之事。行,是古代诗歌的一种体裁,通称歌行体。 芒:物体的锋刃之处。 恒:经常,持久。 持:保持。 铁骑:披着铁甲的战马。借指精锐的骑兵。 骁虏:指凶勇的敌人。 金羁:饰金的马笼头。常用以借指马,这里借指精锐的骑兵。 讨:征讨、讨伐。 黠羌:狡黠的羌人。 高秋:天高气爽的秋天。 胡地:古代泛称北方和西方各族居住的地方。 破:刨开。