登泰山记
注释
阳:山的南面。 汶(Wèn)水:也叫汶河。发源于山东莱芜东北原山,向西南流经泰安东。 济水:发源于河南济源县西王屋山,东流到山入海东。后来下游被黄河冲没。 阳谷:指山南面谷中的水。谷,两山之间的流水道,现通称山涧。 当其南北分者:在那(阳谷和阴谷)南北分界处的。 古长城:指春秋时期齐国所筑长城的遗址,古时齐鲁两国以此为界。 日观峰:在山顶东岩,是泰山观日出的地方。 以:在。 乾隆三十九年:即公元1774年。 乘:趁,这里有“冒着”的意思。 齐河、长清:地名,都在山东省。 限:门槛,这里指像一道门槛的城墙。 泰安:即今山东泰安,在泰山南面,清朝为泰安府治所。 丁未:丁未日(十二月二十八日)。 朱孝纯子颖:朱孝纯,字子颖。当时是泰安府的知府。 蹬(dèng):石级。 级:石级。 环水:即中溪,俗称梳洗河,流出泰山,傍泰安城东面南流。 循以入:顺着(中谷)进去。 道少半:路不到一半。 中岭:即黄岘岭,又名中溪山,中溪发源于此。 天门:泰山峰名。《山东通志》:“泰山周回一百六十里,屈曲盘道百余,经南天门,东西三天门,至绝顶,高四十余里。” 崖限当道者:挡在路上的像门槛一样的山崖。 云:语气助词。 几:几乎。 苍山负雪,明烛天南:青山上覆盖着白雪,(雪)光照亮了南面的天空。负,背。烛,动词,照。 徂徕(cúlái):山名,在泰安东南。 居:停留。 戊申晦:戊申这一天是月底。晦:农历每月最后一天。 五鼓:五更。 日观亭:亭名,在日观峰上。 漫:迷漫。 摴蒱(chūpú):又作“樗蒲”,古代的一种赌博游戏,这里指博戏用的“五木”。五木两头尖,中间广平,立起来很像山峰。 极天:天边。 采:通“彩”。 丹:朱砂。 东海:泛指东面的海。这里是想象,实际上在泰山顶上看不见东海。 或得日,或否:有的被日光照着,有的没有照着。 绛皓驳色:或红或白,颜色错杂。绛,大红。皓:白色。驳:杂。 若偻:像脊背弯曲的样子。引申为鞠躬、致敬的样子。日观峰西面诸峰都比日观峰低,所以这样说。偻,驼背。 岱祠:东岳大帝庙。 碧霞元君:传说是东岳大帝的女儿。 行宫:皇帝出外巡行时居住的住所。这里指乾隆登泰山时住过的宫室。 显庆:唐高宗的年号。 漫失:模糊或缺失。漫:磨灭。 僻不当道者:偏僻,不在道路附近的。 圜:通“圆”。 石罅:石缝。 瀑水:瀑布。
赏析
王先谦《续古文辞类纂》:“典要凝括。”“读此益服其状物之妙。”“具此神力,方许作大文。世多有登岳,辄作,读此当为搁笔。”