周颂 · 丰年
丰年多黍多稌,
亦有高廪,
万亿及秭。
为酒为醴,
烝畀祖妣。
以洽百礼,
降福孔皆。
注释
丰年:丰收之年。 黍(shǔ):小米。稌(tú):稻子。 高廪(lǐn):高大的粮仓。 万亿及秭(zǐ):周代以十千为万,十万为亿,十亿为秭。 醴(lǐ):甜酒。此处是指用收获的稻黍酿造成清酒和甜酒。 烝(zhēng):献。畀(bì):给予。祖妣(bǐ):指男女祖先。 洽(qià):配合。百礼:指各种祭祀礼仪。 孔:很,甚。皆:普遍。
赏析
宋代朱熹《诗集传》:“赋也。此秋冬报赛田事之乐歌,盖祀田祖先农方社之属也。言其收入之多,至于可以供祭祀,备百礼,而神降之福将甚遍也。”