红楼梦十二曲 · 其九 · 虚花悟
将那三春勘破,桃红柳绿待如何?把这韶华打灭,觅那清淡天和。
说什么天上夭桃盛,云中杏蕊多,到头来谁见把秋挨过?
则看那白杨村里人呜咽,青枫林下鬼吟哦,更兼着连天衰草遮坟墓。
这的是昨贫今富人劳碌,春荣秋谢花折磨。似这般生关死劫谁能躲?
闻说道西方宝树唤婆娑,上结着长生果。
榭(xiè):建在高土台或水面(或临水)上的的建筑,是一种借助于周围景色而见长的园林或景区休憩建筑。 香丘:是根据佛教名词「香山」新造的词,意思是香气缭绕的小山丘,比喻有一小方受佛教庇护,可以安居乐业的土地。不奢求香气缭绕的蓬莱仙境。 去不闻:兹从甲戌本、周汝昌校本,另程高通行本作“去未闻” 一抔(póu):意思是一捧之土。典出《史记·张释之冯唐传》:「假令愚民取长陵一抔土,陛下何以加其法乎?」净土:佛教专用名词,原意指完全被佛教度化的土地,净土上除了佛教之外没有任何其它外道。与「一抔」联用后成为双关语,也指只有汉文化,不被佛教文化沾染的土地。