应天长 · 当时心事偷相许
当时心事偷相许,宴罢兰堂肠断处。挑银灯,扃珠户,绣被微寒值秋雨。
枕前各泪语,惊觉玉笼鹦鹉。一夜万般情绪,朦胧天欲曙。
「帘外微微,细雨笼庭竹」句:九字作一句读。庭,庭院。 珠:柳条上挂罥的雨滴。 □□:或作簏簌,下垂悬滴状。 碧池:水色清澄的池塘。 波绉(zhòu):即「波皱」,水面吹起的轻浪。全句化意汉乐府《鸡鸣》:「舍后有方池,池中双鸳鸯。鸳鸯七十二,罗列自成行。」 窈窕(yǎo tiǎo)人家:代指妙龄少女。窈窕,娴静美好貌。 颜似玉:喻女子面容洁白美好。 弦管:弦乐器和管乐器。此泛指乐器。 泠(líng)泠:声音清越悠扬。 云和曲:此指优美的乐曲。云和,山名,古取所产之材以制作琴瑟,后因以为琴瑟琵琶之属的统称。 欢筵:宴饮享乐。