章台夜思
清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。
孤灯闻楚角,残月下章台。
芳草已云暮,故人殊未来。
乡书不可寄,秋雁又南回。
注释
章台:即章华台,宫名,故址在今陕西长安。在今湖北省监利县西北。《左传·昭公七年》:「楚子城(筑)章华之台。」 瑟:古代弦乐器。多为二十五弦。弦乐器,这里指乐声。清瑟,即凄清的瑟声。 遥夜:长夜。 楚角:楚地吹的号角。其声悲凉。 下:落下。 芳草:这里指春光。 已云暮:已经晚暮了,指春光快要消歇了。云,「又」义。 殊:竟,尚。 乡书:指家书,家信。 不可寄:是说无法寄。 雁又南回:因雁是候鸟,秋天从此南来,春天又飞往北方。古时有雁足寄书的传说,事书《汉书·苏武传》。