左传 · 宣公 · 宣公六年
【经】六年春,晋赵盾、卫孙免侵陈。夏四月。秋八月,螽。冬十月。
【传】六年春,晋、卫侵陈,陈即楚故也。
夏,定王使子服求后于齐。
秋,赤狄伐晋。围怀,及邢丘。晋侯欲伐之。中行桓子曰:「使疾其民,以盈其贯,将可殪也。《周书》曰:『殪戎殷。』此类之谓也。」
冬,召桓公逆王后于齐。
楚人伐郑,取成而还。
郑公子曼满与王子伯廖语,欲为卿。伯廖告人曰:「无德而贪,其在《周易》《丰》三之《离》三,弗过之矣。」间一岁,郑人杀之。
归:送还。公子谷臣:楚庄王的儿子。连尹襄老:连尹是楚国官名,襄老是楚国的大臣。连尹、楚国主射之官。 求:索取。 于是:在这个时候。佐中军;担任中军副帅。 知罃(yīng):字子羽,亦称荀罃,是晋大夫荀息的后裔,晋悼公时中军帅。 治戎:治兵,演习军队。这里的意思是交战。 馘(guó):割下敌方战死者的左耳(用来报功)。这里与“俘”连用,指俘虏。 鼓:取血涂鼓,意思是处死。 即戮(lù):接受杀戮。 惩:戒,克制。忿:怨恨。 宥(yòu);宽恕,原谅。 与及:参与其中,相干。 任:担当 外臣:外邦之臣。臣子对别国君主称外臣。 宗:宗庙。 不获命:没有获得国君允许杀戮的命令。 宗职:祖宗世袭的职位。 偏师:副帅、副将所属的军队,非主力军队。 致死:献出生命。