狂夫

· 杜甫
万里桥西一草堂,百花潭水即沧浪。 风含翠筿娟娟净,雨裛红蕖冉冉香。 厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。 欲填沟壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

万里桥:在成都南门外,是当年诸葛亮送费祎出使东吴的地方。杜甫的草堂就在万里桥的西面。 百花潭:即浣花溪,杜甫草堂在其北。 沧浪:指汉水支流沧浪江,古代以水清澈闻名。《孟子·离娄上》:“沧浪之水清兮,可以濯我缨。”有随遇而安之意。 筿(xiǎo):同“筱”,细小的竹子。 娟娟净:一作“娟娟静”,秀美光洁之态。 裛(yì):滋润。 红蕖:粉红色的荷花。 冉冉香:阵阵清香。 厚禄故人:指做大官在朋友。 书断绝:断了书信来往。 恒饥:长时间挨饿。 填沟壑(hè):把尸体扔到山沟里去。这里指穷困潦倒而死。 疏放:疏远仕途,狂放不羁。