大雅 · 行苇

· 无名氏
敦彼行苇,牛羊勿践履。方苞方体,维叶泥泥。戚戚兄弟,莫远具尔。或肆之筵,或授之几。 肆筵设席,授几有缉御。或献或酢,洗爵奠斝。醓醢以荐,或燔或炙。嘉肴脾臄,或歌或咢。 敦弓既坚,四鍭既均,舍矢既均,序宾以贤。敦弓既句,既挟四鍭。四鍭如树,序宾以不侮。 曾孙维主,酒醴维醽,酌以大斗,以祈黄耇。黄耇台背,以引以翼。寿考维祺,以介景福。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

行苇:道路边的芦苇。行:道路。 敦(tuán)彼:苇草丛生貌。 践履:践踏。 方苞:指枝叶尚包裹未分之时。体:成形。 泥泥:苇叶润泽貌。 戚戚:亲热。 远:疏远。具:通“俱”。尔:“迩”,近。 肆:陈设。筵:竹席。 几:古人席地而坐时,所依靠的矮脚小木桌,一般是老人才用。 缉御:相继有人侍候。缉,继续。御,侍者。 献:主人对客敬酒。酢(zuò):客人拿酒回敬。 洗爵:周时礼制,主人敬洒,取几上之杯先洗一下,再斟酒献客,客人回敬主人,也是如此操作。爵,古酒器,青铜制,有流、柱、鋬(pàn)和三足。奠斝(jiǎ):周时礼制,主人敬的酒客人饮毕,则置杯于几上;客人回敬主人,主人饮毕也须这样做。奠,置。斝,古酒器,青铜制,圆口,有鋬和三足。 醓(tǎn):多汁的肉酱。醢(hǎi):肉酱。荐:进献。 燔(fán):烧肉。炙:烤肉。 脾:通“膍(pí)”,牛胃,俗称牛百叶。臄(jué):牛舌。 歌:配着琴瑟唱,叫“歌”。咢(è):只打鼓不伴唱,叫“咢”。 敦(diāo)弓:雕弓。敦,通“雕”。坚:坚固,坚劲。 鍭(hóu):一种箭,金属箭头,鸟羽箭尾。钧:合乎标准。 舍矢:放箭。均:射中。 序宾:安排宾客在宴席上的座位次序。贤:此指射技的高低。 句(gōu):借为“彀”,张弓引满。 树:竖立,指箭射在靶子上像树立着一样。 侮:轻侮,怠慢。 曾孙:主祭者之称,他对祖先神灵自称曾孙。戴震《诗学女为》:“古者适(dí)孙则曰曾孙。《(尚)书》曰‘有道曾孙’、《考工记》曰‘曾孙诸侯’是也。此燕族人故称曾孙,明祖之适孙以与同祖之人燕(yàn)于此也。” 醴(lǐ):甜酒。醹(rú):酒味醇厚。 斗:古酒器。大斗柄长三尺。此指用大勺斟酒以痛饮。 祈:求。黄耇(gǒu):年高长寿。 台背:或谓背有老斑如鲐鱼,或谓背驼,总之都是老态龙钟的样子。台,同“鲐”。 引:引道。此指搀扶。翼:扶持帮助。 寿考:长寿。祺(qí):福,吉祥。 介:借为“丐”,乞求。景福:大福。

赏析

宋代朱熹《诗集传》:“毛首章以四句兴二句,不成文理,二章又不协韵;郑首章有起兴而无所兴。皆误。” 清代方玉润《诗经原始》:“老者不射,酌大斗饮之,座中乃不寂寞。”

相关推荐

山海经 · 海经 · 海内北经

无名氏
海内西北陬以东者。 蛇巫之山,上有人操柸而东向立。一曰龟山。 西王母梯几而戴胜杖。其南有三青鸟,为西王母取食。在昆仑虚北。 有人曰大行伯,把戈。其东有犬封国。贰负之尸在大行伯东。 犬封国曰大戎国,状如犬。有一女子,方跪进柸食。有文马,缟身朱鬣,目若黄金,名曰吉量,乘之寿千岁。 鬼国在贰负之尸北,为物人面而一目。一曰贰负神在其东,为物人而蛇身。 蜪犬如犬,青,食人从首始。 穷奇状如虎,有翼,食人从首始。所食被发。在犬北。一曰从足。 帝尧台、帝喾台、帝丹朱台、帝舜台,各二台,台四方,在昆仑东北。 大蜂,其状如螽;朱蛾,其状如蛾。 蟜,其为人虎文,胫有䏿。在穷奇东。一曰状如人,昆仑虚北所有。 阘非,人面而兽身,青色。 据比之尸,其为人折颈披发,无一手。 环狗,其为人兽首人身。一曰猬状如狗,黄色。 袜,其为物,人身黑首从目。 戎,其为人,人首三角。 林氏国有珍兽,大若虎,五采毕具,尾长于身,名曰驺吾,乘之日行千里。 昆仑虚南所,有泛林方三百里。 从极之渊深三百仞,维冰夷恒都焉,,冰夷人面,乘两龙。一曰忠极之渊。 阳污之山,河山其中,凌门之山,河出其中。 王子夜之尸,两手、两股、胸、首、齿,皆断异处。 舜夷登比氏生宵明、烛光,处河大泽,二女之灵能照此所方百里。一曰登北氏。 盖国在钜燕南,倭北。倭属燕。 朝鲜在列阳东,海北山南。列阳属燕。 列姑射在海河州中。 射姑国在海中,属列姑射。西南,山环之。 大蟹在海中。 陵鱼人面,手足,鱼身,在海中。大鯾居海中。 明组邑居海中。逢莱山在海中。大人之市在海中。

今文尚书 · 周书 · 多士

无名氏
惟三月,周公初于新邑洛,用告商王士。 王若曰:“尔殷遗多士,弗吊旻天,大降丧于殷,我有周佑命,将天明威,致王罚,敕殷命终于帝。肆尔多士!非我小国敢弋殷命。惟天不畀允罔固乱,弼我,我其敢求位?惟帝不畀,惟我下民秉为,惟天明畏。 “我闻曰:‘上帝引逸,有夏不适逸;则惟帝降格,向于时夏。’弗克庸帝,大淫逸有辞。惟时天罔念闻,厥惟废元命,降致罚;乃命尔先祖成汤革夏,俊民甸四方。 “自成汤至于帝乙,罔不明德恤祀。亦惟天丕建,保乂有殷,殷王亦罔敢失帝,罔不配天其泽。 “在今后嗣王,诞罔显于天,矧曰其有听念于先王勤家?诞淫厥泆,罔顾于天显民祗,惟时上帝不保,降若兹大丧。惟天不畀不明厥德,凡四方小大邦丧,罔非有辞于罚。” 王若曰:“尔殷多士,今惟我周王丕灵承帝事,有命曰:‘割殷,’告敕于帝。惟我事不贰适,惟尔王家我适。予其曰惟尔洪无度,我不尔动,自乃邑。予亦念天,即于殷大戾,肆不正。” 王曰:“猷!告尔多士,予惟时其迁居西尔,非我一人奉德不康宁,时惟天命。无违,朕不敢有后,无我怨。惟尔知,惟殷先人有册有典,殷革夏命。今尔又曰:‘夏迪简在王庭,有服在百僚。’予一人惟听用德,肆予敢求于天邑商,予惟率肆矜尔。非予罪,时惟天命。” 王曰:“多士,昔朕来自奄,予大降尔四国民命。我乃明致天罚,移尔遐逖,比事臣我宗多逊。” 王曰:“告尔殷多士,今予惟不尔杀,予惟时命有申。今朕作大邑于兹洛,予惟四方罔攸宾,亦惟尔多士攸服奔走臣我多逊。尔乃尚有尔土,尔用尚宁干止,尔克敬,天惟畀矜尔;尔不克敬,尔不啻不有尔土,予亦致天之罚于尔躬!今尔惟时宅尔邑,继尔居;尔厥有干有年于兹洛。尔小子乃兴,従尔迁。” 王曰:“又曰时予,乃或言尔攸居。”