法云秀禅师真赞
法云大士,天骨岩岩。
如来津梁,我实荷担。
手捉日月,断取庄严。
国士入此佛土,位置城南。
有目无目,疑圣疑凡。
击大雷霆,布洒甘露。
大圆镜中,慈悲威怒。
维此象法,依正法住。
后五百岁,亦莫予敢侮。
谁为请主,世界主女。
环滁(chú):环绕着滁州城。滁州,今安徽省东部。 皆:副词,都。 蔚然:草木繁盛的样子。 琅琊山,在滁州西南十里。 山:名词作状语,沿着山路。 翼然:四角翘起,像鸟张开翅膀的样子。 得:领会。 寓:寄托。 芳:花草发出的香味,这里引申为“花”,名词。 山肴:用从山野捕获的鸟兽做成的菜。 野蔌(sù):野菜。蔌,菜蔬的总称。 洌(liè):清澈。 泉:指酿泉,泉水名,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下,因泉水很清可以酿酒而得名。 觥(gōng):酒杯。 筹:行酒令的筹码,用来记饮酒数。 宴酣(hān)之乐,非丝非竹:宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。丝,指弦乐器。竹,指管乐器。 乐其乐:乐他所乐的事情。乐:以…为乐。乐:乐事。 醉翁:指欧阳修(1007-1072年),自号醉翁。