《左传》引上国言
不索何获。
皇皇:犹言煌煌,形容光彩甚盛。华:即花。 原隰(xí):原野上高平之处为原,低湿之处为隰。 駪(shēn)駪:众多疾行貌。《国语·晋语》引诗作“莘莘”,意为众多。征夫:这里指使臣及其属从。 靡及:不及,无及。 六辔(pèi):古代一车四马,马各二辔,其中两骖马的内辔,系在轼前不用,故称六辔。如濡(rú):新鲜有光泽貌。 载:语助词。 周:遍。爰(yuán):于。咨诹(zōu):咨询访问,征求意见。 骐(qí):青黑色的马。 如丝:指辔缰有丝的光彩和韧度。 咨谋:与“咨诹”同义。 骆:白身黑鬣的马。 沃若:光泽盛貌。 咨度:与“咨诹”同义。 駰(yīn):杂色的马。 均:协调。 咨询:与“咨诹”同义。
周代左丘明《左传》:“《皇皇者华》,君教使臣曰:‘每怀靡及,诹、谋、度、询,必咨于周。’” 周代子夏(一说汉代卫宏)《毛诗序》:“《皇皇者华》,君遣使臣也。送之以礼乐,言远而有光华也。” 汉代郑玄《郑笺》:“言臣出使能扬君之美,延其誉于四方,则为不辱命也。”