惜分飞 · 富阳僧舍作别语赠妓琼芳

· 毛滂
泪湿阑干花着露,愁到眉峰碧聚。此恨平分取,更无言语空相觑。 断雨残云无意绪,寂寞朝朝暮暮。今夜山深处,断魂分付潮回去。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

惜分飞:词牌名,又名《惜芳菲》、《惜双双》等。毛滂创调,词咏唱别情。全词共五十字,双调,上、下阕各四句,句句用仄韵。 富阳:宋代县名,治所在今浙江省富阳县。 琼芳:当时杭州供奉官府的一名歌妓。作者任杭州法曹参军时,和她很要好。 眉峰碧聚:古人以青黛画眉,双眉紧锁,犹如碧聚。 取:助词,即「着」。 觑(qù):细看。 断雨残云:雨消云散。喻失去男女欢情。 山深处:指富阳僧舍所在地。 断魂:指极度的哀思。 分付:付予、付给。 潮:指钱塘江潮。

赏析

陈振孙《直斋书录解题》:本以「断魂分付潮回去」见赏东坡得名,而他词虽工,未有能及此者。 沈际飞《草堂诗馀正集》:第一个相别情态,一笔描来,不可思议。 周辉《清波杂志》:语尽而意不尽,意尽而情不尽,何酷似秦少游也。 唐圭璋《唐宋词简释》:此首别词。起两句,即言别离之哀。「泪湿」句,用白居易「玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨」诗意,花着露犹春带雨也。无今「此恨」两句,写别时情态,送行者与被送者,俱有离恨,故曰「平分取」。「言」、「相觑」,形容亦妙。「断雨」二句,言别后之寂寞。以上皆追述前事。「夜」两句,始说出现时现地之思念,人不得去,惟有魂随潮去,情韵特胜。