酬刘柴桑

· 陶渊明
穷居寡人用,时忘四运周。 门庭多落叶,慨然知已秋。 新葵郁北牖,嘉穟养南畴。 今我不为乐,知有来岁不? 命室携童弱,良日登远游。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

酬(chóu):答谢,酬答,这里是指以诗相答的意思。用诗歌赠答。 刘柴桑:即刘程之,字仲思,曾为柴桑令,隐居庐山,自号遗民。 穷居:偏僻之住处。 人用:人事应酬。 四运:四时运行。 周:周而复始,循环。 门庭:闾里内的院落。门,原作「榈」,底本校曰「一作『门』」,今从之。 葵(kuí):冬葵,一种蔬菜。 郁(yù):繁盛貌。 牖(yǒu):原作「墉」,城墙也,高墙也,于义稍逊。底本校曰「一作『牖』」,今从之。和陶本亦作「牖」。 穟(suì):同「穗」,稻子结的果实。 畴(chóu):田地。 不(fǒu):同「否」。 室:妻室。 童弱:子侄等。 登远游:实现远游。

赏析

明·诗人黄文焕《陶诗析义》:忘者自忘,知者已知,绪忽飞来也;悴者自悴,荣者自荣,物各殊性也。仰观天时,俯察物类,知苦趣乃益添乐趣。 清·诗人陶必铨《萸江诗话》:中有不能忘世,故遇时而慨,否则但见其乐矣。此皆无可奈何之辞,言外自有寄托。