周颂 · 访落
访予落止,率时昭考。
于乎悠哉,朕未有艾。
将予就之,继犹判涣。
维予小子,未堪家多难。
绍庭上下,陟降厥家。
休矣皇考,以保明其身。
扬之水:平缓流动的水。扬,悠扬,缓慢无力的样子。一说激扬之水,喻夫。 不流:流不动,浮不起,冲不走。束薪:成捆的柴薪,喻婚姻,在此指妻。 彼其之子:(远方的)那个人,指妻子。其,语助词。之子:是子,这个人。 不与我:不能和我。戍申:在申国戍守。申是姜姓国,周平王的母舅家,在今河南南阳北。 怀:平安。一说思念、怀念。 曷(hé):何。予:我。 束楚:成捆的荆条。楚,荆条,灌木,人多以之为柴薪。 甫:甫国,即吕国,在今河南南阳西。 蒲:蒲柳,枝细长而柔软。 许:许国,故地在今河南许昌东。
宋代朱熹《诗集传》:“平王不能行其威令于天下,无以保其母家,乃劳天下之民,远为诸侯戍守,故周人之戍申者,又以非其职而怨思焉。则其哀懦微弱,而得罪于民,又可见矣。”“平王以申国近楚,数被侵伐,故遣畿内之民戍之,而戍者怨思,作此诗也。兴取之不二字,如《小星》之例。”