倾杯

· 柳永
金风淡荡,渐秋光老、清宵永。小院新晴天气,轻烟乍敛,皓月当轩练净。对千里寒光,念幽期阻、当残景。早是多情多病。那堪细把,旧约前欢重省。 最苦碧云信断,仙乡路杳,归鸿难倩。每高歌、强遣离怀,惨咽、翻成心耿耿。漏残露冷。空赢得、悄悄无言,愁绪终难整。又是立尽,梧桐碎影。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

倾杯:唐教坊曲名,后用作词牌,又名《古倾杯》、《倾杯乐》等,《乐章集》有七调,此词为“大石调”。双调一百八字,上片下片各十句五仄韵。 金风:秋风。萧统《文选·张协》:“金风扇素节,丹霞启阴期。”李善注:“西方为秋而主金,故秋风曰金风也。” 渐秋光老:即”秋光渐老“,秋色渐渐深了。由此可知其时为七月。清宵:清净的夜晚。萧统《钟山讲解》:“清宵出望园,诘晨届钟岭。” 轻烟乍敛:淡淡的雾气刚刚收敛。轻烟,淡淡的雾气。 当轩:对着长廊。练净:形容月光明净如练。练,丝绸。 千里寒光:广阔无边的月光。寒光,清冷的月光。 幽期:私定的约期。 早是:已是。多愁多病:因忧愁而病弱。 那堪:哪能承受。柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》:“多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。” 省:回顾,回想。 碧云:喻远方或天边,多用以表达离情别绪。韦应物《奇皎然上人》:“愿以碧云思,方君怨别馀。” 仙乡:仙人所居处。此处借称所思之人的居处。路杳(yǎo):路途遥远。 倩:请。 高歌:登高而歌唱。遣:排解。 惨咽:因悲惨而声咽气堵,说不出话。欧阳修《玉楼春·尊前拟把归期说》:“尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。”耿耿:心中想念,愈加割舍不下。 漏残:计时漏壶的水将滴尽,即夜将尽的意思。 难整:难以整理。

赏析

西北大学中文系教授薛瑞生《柳永词选》:此词仅前五句写景,以下则全系抒情。