申包胥歌
吴为无道。封豕长蛇。以食上国。欲有天下。政从楚起。
寡君出自草泽。使来告急。
苓(líng):通“蘦”,一种药草,即大苦。毛传:“苓,大苦也。”沈括《梦溪笔谈》:“此乃黄药也。其味极苦,谓之大苦。”俞樾《群经评议》:“诗人盖托物以见意,苓之言怜也,苦之言苦也。”一说为莲。旧注或谓此苓为甘草。 首阳:山名,在今山西永济县南,即雷首山。 为(wěi)言:即“伪言”,谎话。为,通“伪”。 苟亦无信:不要轻信。苟,诚,确实。 舍旃(zhān):放弃它吧。舍,放弃;旃,“之焉”的合声。 无然:不要以为然。然,是。 胡:何,什么。 苦:即所谓的苦菜,野生可食。 无与:不要理会。与,许可,赞许。 葑(fēng):即芜菁,又叫蔓菁,大头菜之类的蔬菜。 从:听从。
宋代朱熹《诗经集传》:“比也。此刺听谗之诗。言子欲采苓于首阳之巅乎?然人之为是言,以告子者,未可遽以为信也。姑舍置之,而无遽以为然,得察而审听之,则造言者无所得而谗止矣。或曰:兴也,下章仿此。” 明代戴君恩《读诗臆评》:“各章上四句,如春水池塘,笼烟浣月,汪汪有致。下四句乃如风气浪生,龙惊鸟澜,莫可控御。” 清代姚际恒《诗经通论》:“通篇以叠词重句缠绵动听,而姿态亦复摇曳。”