中庸 · 第十七章

· 子思
子曰,「舜其大孝也与!德为圣人,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。」 「故大德,必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。」 「故天之生物必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之。」 「诗曰,『嘉乐君子,宪宪令德,宜民宜人。受禄于天。保佑命之,自天申之。』」 「故大德者必受命。」
写景 思乡 唐诗三百首

注释

宗庙:古代天子、诸侯祭祀先王的地方。飨(xiang):一种祭祀形式,祭先王。之,代词,指舜。 材,资质,本性。 笃:厚,这里指厚待。 培:培育。 覆:倾覆,摧败。 “嘉乐君子……”:引自《诗经·大雅·假乐》。嘉乐,即《诗经》之“假乐”,“假”通”嘉”,意为美善。宪宪,《诗经》作“显显”,显明兴盛的样子。令,美好。申,重申。