答刘桢

· 徐幹
与子别无几,所经未一旬。 我思一何笃,其愁如三春。 虽路在咫尺,难涉如九关。 陶陶朱夏德,草木昌且繁。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

子:你,对刘桢的尊称。无几:表示时间过去不久。 所经:经过的时间。一旬:十天。 一何:多么。笃(dǔ):深厚,真诚。 三春:多年。三,虚指多数。春,指年,古代常以季节名代表年。《诗经·王风·采葛》:“彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!”这里的“其愁如三春”所表达的意思与之相同。 咫(zhǐ)尺:比喻距离很近。咫为古代长度名,周制八寸,合今制市尺六寸二分二厘。 涉:度过,越过。九关:九重天门。关:闭门的横木,这里指门。《楚辞·招魂》:“魂兮归来,君无上天些。虎豹九关,啄害下人些。” 陶陶:和暖的样子。朱夏:夏天。《尔雅·释天》:“夏为朱明。”朱明为夏天的别称。《史记·屈原贾生列传》:“乃作《怀沙》之赋,其辞曰:‘陶陶孟夏兮,草木莽莽。’”这里以夏天的和暖比喻刘桢人品的温和。“德”原作“别”,据《北堂书钞》一百五十四改。 昌且繁:(草木)昌盛繁茂的样子。

赏析

清初著名的诗人兼诗论家陈祚明《采菽堂古诗选》卷七:“句中多用虚字作健,非魏人不能。以能役虚字作转语,每句动折故健也。结法新警。”