天仙子 · 渌水亭秋夜

· 纳兰性德
水浴凉蟾风入袂,鱼鳞触损金波碎。好天良夜酒盈樽,心自醉,愁难睡,西南月落城乌起。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

《天仙子》原为唐教坊曲名,后用作词调名。 渌水亭:建在渌水边的园亭,落成于康熙十二年之前。渌水,池水名,位于明珠府内。 凉蟾(chán):倒映在水面上的月影。 袂(mèi):指衣袖。 蹙:拼音cù。 金波:倒映在水中的月影。 好天良夜:好时光,好日子。 城乌:城楼上的乌鸦。此句指天将亮。

赏析

现代学者中山大学中文系教授黄天骥《纳兰性德和他的词》:“好天良夜,清风明月,使人心醉,但诗人却无法入睡。他对着月亮,从它升起到下坠。外界美妙的景色和诗人内心的愁闷,构成了鲜明的对比。”