长安秋望

· 杜牧
楼倚霜树外,镜天无一毫。 南山与秋色,气势两相高。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

秋望:在秋天远望。 倚:靠着,倚立。 霜树:指深秋时节的树。外:之外。指楼比“霜树”高。 镜天:像镜子一样明亮、洁净的天空。 无一毫:没有一丝云彩。 南山:指终南山,在今陕西西安南。 秋色:晴高气爽的天空。 气势:气概。喻终南山有与天宇比高低的气概。

赏析

宋代陈师道《后山诗话》: 世称杜牧“南山与秋色,气势两相高”为警绝。而子美才用一句,语益工,曰“千崖秋气高”也。 宋代陈知柔《休斋诗话》: 予初喜杜紫微“南山与秋色,气势两相高”语,已乃知出于老杜“千崖秋气高”,盖一语领略尽秋色也。然二家言岩崖间秋气耳,犹未及江天水国气象宏阔处。 清代翁方纲《石洲诗话》: 诗不但因时,抑且因地。如杜牧之云:“南山与秋色,气势两相高”,此必是陕西之终南山。若以咏江西之庐山、广东之罗浮,便不是矣。