鹊踏枝 · 六曲阑干偎碧树
六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去。
满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。
蛮蕉:即芭蕉。 风半裂:芭蕉的叶片宽大,且主脉两侧具平行脉,易在外力作用下形成与平行脉同向的裂痕。 狼籍:即狼藉,纵横散乱貌。 砌:台阶。 蛩(qióng):同「蛩」,蟋蟀。 芳草歇:香草凋萎,不再芬芳。 丁香结:即丁香的花蕾,喩愁绪之郁结难解。唐·李商隐《代赠二首》:「芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。」 回首西南:一指「看晚月」,一指思念上阕中「愁肠学尽丁香结」的佳人。南唐位于今江南一带,北方后周政权曾三度入侵。于二军对峙的淮河遥望南唐诸城,卽是「回首西南」。 晚月:即夜月。 孤雁:离群的孤单的雁,喩下阕中的征夫与上阕中的佳人分离。 孤雁来时:指秋天。南唐地处江南,大雁逢秋来迁。 塞管:塞外胡乐器。以芦以首,竹为管,声悲切。 历历前欢:前度欢愉的场景依然历历在目。 关山:代指戍边生涯。