春江花月夜词
玉树歌阑海云黑,花庭忽作青芜国。
秦淮有水水无情,还向金陵漾春色。
杨家二世安九重,不御华芝嫌六龙。
百幅锦帆风力满,连天展尽金芙蓉。
珠翠丁星复明灭,龙头劈浪哀笳发。
千里涵空澄水魂,万枝破鼻飘香雪。
漏转霞高沧海西,颇黎枕上闻天鸡。
蛮弦代写曲如语,一醉昏昏天下迷。
四方倾动烟尘起,犹在浓香梦魂里。
后主荒宫有晓莺,飞来只隔西江水。
箫:一种竹制的管乐器。 咽:呜咽,形容箫管吹出的曲调低沉而悲凉,呜呜咽咽如泣如诉。 梦断:梦被打断,即梦醒。 灞陵:在今陕西省西安市东,是汉文帝的陵墓所在地。当地有一座桥,为通往华北、东北和东南各地必经之处。《三辅黄图·卷六》:「文帝灞陵,在长安城东七十里。……跨水作桥。汉人送客至此桥,折柳送别。」 伤别:为别离而伤心。 乐游原:又叫「乐游园」,在长安东南郊,是汉宣帝乐游苑的故址,其地势较高,可俯视长安城,在唐代是游览之地。 清秋节:指农历九月九日的重阳节,是当时人们重阳登高的节日。 咸阳:秦都,在长安西北数百里,是汉唐时期由京城往西北从军、经商的要道。古咸阳在今陕西省咸阳市东二十里。唐人常以咸阳代指长安。 咸阳古道:长安道。 音尘:一般指消息,这里是指车行走时发出的声音和扬起的尘土。 残照:指落日的光辉。 汉家:汉朝。 陵阙:皇帝的坟墓和宫殿。