喜迁莺

· 韦庄
街鼓动,禁城开,天上探人回。凤衔金榜出云来,平地一声雷。 莺已迁,龙已化,一夜满城车马。家家楼上簇神仙,争看鹤冲天。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

喜迁莺:词牌名,又名《鹤冲天》、《万年枝》、《春光好》等。 禁城:宫城。 人回:指应考举人看榜归来。 凤衔:即凤凰衔书,谓传达皇帝诏令,公布本科新登进士名册。 莺迁:古代常以嘤鸣出谷之鸟为黄莺,指登第,或为升擢、迁居的颂词。 龙化:如龙兴起,发迹飞腾。 神仙:这里指美女。唐代进士科放榜时,富贵人家即忙于从中择婿。 鹤冲天:喻进士及第者从此一步登天。

赏析

明代戏曲家汤显祖:读《张道陵传》,每恨白日鬼话,便头疼欲睡,此词亦复类此。 清代学者李冰若:韦相此词所咏,虽涉神仙,究指及第而言,未得以鬼话目之。