蝶恋花 · 伫倚危楼风细细

· 柳永
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。伫,久立;危楼,高楼。 望极:极目远望。 黯黯(ànàn):心情沮丧忧愁。 生天际:从遥远无边的天际升起。 烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。 会:理解。 阑:同「栏」。 拟把:打算。 疏狂:狂放不羁。 对酒当歌:语出曹操《短歌行》「对酒当歌,人生几何」。当,与"对"意同。 强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。 衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗十九首》:「相去日已远,衣带日已缓」。 消得:值得。

赏析

唐圭璋《唐宋词简释》:此首上片写境,下片抒情。「伫倚」三句,写远望愁生。「草色」两句,实写所见冷落景象与伤高念远之意。换头深婉。「拟把」句,与「衣带」两句,更柔厚。与「不辞镜里朱颜瘦」语,同合风人之旨。 王国维《人间词话》:古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界,以「衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴」为第二境。 俞陛云《唐五代两宋词选释》:长守尾生抱柱之信,拼减沈郎腰带之围,真情至语。

相关推荐

戚氏

柳永
晚秋天,一霎微雨洒庭轩。槛菊萧疏,井梧零乱,惹残烟。凄然,望江关,飞云黯淡夕阳间。当时宋玉悲感,向此临水与登山。远道迢递,行人凄楚,倦听陇水潺湲。正蝉吟败叶,蛩响衰草,相应喧喧。 孤馆度日如年,风露渐变,悄悄至更阑。长天净,绛河清浅,皓月婵娟。思绵绵,夜永对景,那堪屈指暗想从前。未名未禄,绮陌红楼,往往经岁迁延。 帝里风光好,当年少日,暮宴朝欢。况有狂朋怪侣,遇当歌对酒竞留连。别来迅景如梭,旧游似梦,烟水程何限?念利名、憔悴长萦绊,追往事、空惨愁颜。漏箭移,稍觉轻寒,渐呜咽、画角数声残。对闲窗畔,停灯向晓,抱影无眠。