咸阳值雨

· 温庭筠
咸阳桥上雨如悬,万点空蒙隔钓船。 还似洞庭春水色,晚云将入岳阳天。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

咸阳:唐京兆府属县,治所在今陕西省咸阳市东北。 值:遇到,逢着。 咸阳桥:即西渭桥。汉建元三年(西元前一三八年)始建,因与长安城便门相对,也称便桥或便门桥。故址在今咸阳市南。唐代称「咸阳桥」,当时送人西行多于此相别。唐·杜少陵《兵车行》:「车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。」 空蒙:一作「空蒙」,指细雨迷茫的样子。唐·杜少陵《渼陂西南台》:「空蒙辨渔艇。」 钓船:渔船。宋·黄山谷《次韵张仲谋过酺池寺斋》:「我梦江湖去,钓船刺芦花。」 「万点空蒙隔钓船」句:谓大雨密集形成的空蒙烟雾隔断视线,看不见渭河对岸的钓船。 还:一作「绝」。 洞庭:指洞庭湖。 将:携带。 岳阳天:岳阳楼在洞庭湖边,可俯瞰洞庭春色。

赏析

清代评论家宋顾乐《唐人万首绝句选评》:景味俱远。 当代学者刘学锴《温飞卿诗词选》:后两句虽係眼前景触发的联想,但基于往日亲历,故写来仍有实感,且具有阔远的气势。