列子 · 汤问 · 善射之术

· 张湛
甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下,弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年之后,虽锥末倒眦,而不瞬也。以告飞卫。飞卫曰:“未也;必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”昌以氂悬虱于牖,南面而望之。旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹馀物,皆丘山也。及以燕角之弧、朔蓬之簳射之,贯虱之心,而悬不绝。以告飞卫。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”纪昌既尽卫之术,计天下之敌己者,一人而已;乃谋杀飞卫。相遇于野,二人交射;中路矢锋相触,而坠于地,而尘不扬。飞卫之矢先穷。纪昌遗一矢;既发,飞卫以棘刺之端捍之,而无差焉。于是二子泣而投弓,相拜于涂,请为父子。克臂以誓,不得告术于人。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

甘蝇:古代传说中善于射箭的人。 善:擅长、善于。 彀(ɡòu)弓:张弓,拉开弓。彀,满。 伏:倒下、倒伏。 飞卫:古代传说中的善射者。 而巧过其师。但是技艺超过了他的师傅。而,但是;过:超过;巧,本领。 纪昌:古代传说中的善射者。 尔:你 不瞬:不眨眼,瞬,眨眼。 言:谈及。 偃卧:仰卧。 机:这里专指织布机。 承:这里是由下向上注视的意思; 牵挺:织布机的梭子。因其上下动作,故可练目不瞬。 虽锥末倒眦(zì):即使用锥尖刺到了(纪昌的)眼眶。虽,即使;倒,尖向下落下;眦,眼角,靠近鼻子的为内眦,两翼的为外眦。 以告飞卫:把这件事告诉飞卫。 未也:还不行啊。 微:微小 氂(máo):牛尾毛。 牖:窗户 南面:面向南。 旬日:十日。 浸:渐渐。 以睹馀物:用这种眼光看其他的事物。 燕角之弧:用燕国出产的牛角做成的弓。弧,弓。 朔蓬之簳(ɡǎn):用楚国蓬梗做成的箭。朔,北方;蓬,蓬草,杆可做箭;簳,箭杆。 贯:穿透。 悬不绝:指悬虱的毛不断。绝,断。 高蹈:跳高。 拊:拍。 膺(yīnɡ):胸膛。 汝:你。 得:掌握。

相关推荐

列子 · 天瑞 · 杞人忧天

张湛
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:「天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?」 其人曰:「天果积气,日月星宿,不当坠耶?」 晓之者曰:「日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。」 其人曰:「奈地坏何?」 晓者曰:「地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?」 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

列子 · 汤问 · 愚公移山

张湛
太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:「吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?」杂然相许。其妻献疑曰:「以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?」杂曰:「投诸渤海之尾,隐土之北。」遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。 河曲智叟笑而止之曰:「甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?」北山愚公长息曰:「汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉。子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?」河曲智叟亡以应。 操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

列子 · 说符篇 · 多歧亡羊

张湛
杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰:「嘻!亡一羊何追者之众?」邻人曰:「多歧路。」既反,问:「获羊乎?」曰:「亡之矣。」曰:「奚亡之?」曰:「歧路之中又有歧焉。吾不知所之,所以反也。」杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:「羊贱畜,又非夫子之有,而损言笑者何哉?」杨子不答。 心都子曰:「大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。学非本不同,非本不一,而末异若是。唯归同反一,为亡得丧。子长先生之门,习先生之道,而不达先生之况也,哀哉!」