对雪
注释
帝乡:汴京。 衡门:用横木做门,暗示住宅简陋。 五日免常参:朝廷免去五日一上朝的惯例。 三馆:昭文、国史、集贤三馆。 日高睡:睡至日上三竿始起。 窗牖(yǒu):牖,穿壁以木为交窗也。《说文》中注:“交窗者,以木横直为之,即今之窗也。在墙曰牖,在屋曰窗。” 岁:年成,一年的收成。 薪刍(chú):薪柴和粮草。 阙(quē):欠,应给而没给。 亲老:指父母。 均:全,都。 时瑞:当时的祥瑞,指这场冬雪。 河朔:指黄河以北地区。朔,北方。 “输税供边鄙”句:(黄河以北地区的百姓)拉着车输送给养以供应边军。 斛:古代常用容量单位,由小到大有升、斗、斛(石)、釜、钟:通常学者们认为斛和石相通。自秦汉开始它们之间都是十进制,南宋末年改为五斗为一斛。 羸(léi):瘦弱。 曳:牵引,曳引,拖。 阒(qù):寂静。 荷:背、负; 戈:古代兵器。 烽燧:烽火台、烽台、烟墩、烟火台。如有敌情,白天燃烟,夜晚放火,是古代传递军事信息最快最有效的方法。 牢落:稀疏,荒芜。 蠹(dù):蛀虫。 謇谔(jiǎn è):亦作“謇鄂”,“謇愕”,正直敢言。 直士:正直、耿直之士。《荀子·不苟》:“身之所长,上虽不知,不以悖君;身之所短,上虽不知,不以取赏;长短不饰,以情自竭,若是则可谓直士矣。” 良史:指能秉笔直书、记事信而有征者。 “且乏安边议”句:意谓自己缺乏良好的安定边疆的建议。对照宋史记载,这当是作者的自责语。 勤勤:殷勤、诚挚。
赏析
学者荀运昌:王禹偁这首《对雪》诗.并未涉及吟赏雪景,而是通过这场雪写出对瑞雪兆丰年的赞颂。他关怀国计民生甚于关怀自己,同情他人也甚于同情自己。最值得称赞的是他对寒俭的生活毫无抱怨,而对自己尸位、失职、不耕、不战的情况却深感惭愧。这首诗和杜甫的《茅屋为秋风所破歌》和白居易的《村居苦寒》诗同一机杼。这是作者向杜、白学习的斐然成绩,也是宋诗革新的筚路蓝缕。