国风 · 唐风 · 鸨羽

· 无名氏
肃肃鸨羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠苍天!曷其有所? 肃肃鸨翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠苍天!曷其有极? 肃肃鸨行,集于苞桑。王事靡盬,不能蓺稻粱。父母何尝?悠悠苍天!曷其有常?
写景 思乡 唐诗三百首

注释

鸨(bǎo):鸟名,似雁而大,群居水草地区,性不善栖木。 肃肃:鸟翅扇动的响声。 苞栩:丛密的柞树。苞,草木丛生;栩,栎树,一名柞树。 靡:无,没有。盬(gǔ):休止。 蓺(yì):种植。稷:高粱。黍:黍子,黄米。 怙(hù):依靠,凭恃。 曷(hé):何。所:住所。 棘:酸枣树,落叶灌木。 极:终了,尽头。 行:行列。一说鸨腿;一说翅根,引申为鸟翅。 尝:吃。 常:正常。

赏析

宋代朱熹《诗集传》:“比也。言:鸨之性不树止,而今天乃飞集于苞栩之上,如民之性本不便于劳苦,今乃以从征役,而不得耕田以供子职也。悠悠苍天,何时使我得其所乎?” 明代戴君恩《读诗臆补》:“亦平平敷叙耳,中问缩‘父母何怙’一句,咏‘悠悠苍天’二句,而音响节奏俱妙矣。故知诗文全在吞吐伸缩中得趣。” 清代陈继揆《读诗臆评》:“一呼父母,再呼苍天,愈质愈悲。读之令人酸痛摧肝。” 清代牛运震《诗志》:“音节妙,顿挫悲壮。”