满井游记
注释
满井:明清时期北京东北角的一个游览地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”,所以叫“满井”。 燕地:指今河北北部、辽宁西部、北京一带。这一地区原为周代诸侯国燕国故地。 花朝节:旧时以阴历二月十二日为花朝节,据说这一天是百花生日。 犹:仍然。 冻风时作:冷风时常刮起来。作,起,兴起。 砾:小石块,碎石子。 局促:拘束,形容受到束缚而不得舒展。 和:暖和。 偕:一同;一起。 东直:北京东直门,在旧城东北角。满井在东直门北三四里。 土膏:肥沃的土地。膏,肥沃。 若脱笼之鹄(hú):好像从笼中飞出去的天鹅。鹄,一种水鸟,俗名天鹅。 于时:在这时。 冰皮:冰层。 始:刚刚。 乍:刚刚,开始,始,出。 鳞浪:像鱼鳞似的细浪纹。 晶晶然:光亮的样子。 镜之新开:镜子新打开。 乍:突然。 匣:指镜匣。 山峦为晴雪所洗:山峦被融化的雪水洗干净。为,表被动。晴雪,晴空之下的积雪。 娟然:美好的样子。 拭:擦拭 倩女:美丽的女子。 如倩女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠也:像美丽的少女洗好了脸刚梳好髻鬟一样。靧,洗脸;掠,梳掠。 舒:舒展。 梢:柳梢。 披风:在风中散开。披,开、分散。本句省略介词于,即“披于风”。 麦田浅鬣(liè)寸许:意思是麦苗高一寸左右。鬣兽颈上的长毛,一说马鬃,这里形容不高的麦苗。 泉而茗(míng)者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的。泉,这里指汲泉水;茗,这里指煮茶;罍,这里指端着酒杯;蹇,这里指骑驴。这里全是名词作动词用。 虽:这里的虽指虽然,而不是即使。 劲(jìng):猛、强有力。 浃(jiā):湿透。 曝(pù)沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞:在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼。呷,吸,这里用其引申义;鳞,借代用法,代鱼。 悠然:闲适的样子。 自得:内心得意舒适。 悠然自得:悠闲舒适。 毛羽鳞鬣:泛指一切动物。毛,指虎狼兽类;羽,指鸟类;鳞,指鱼类和爬行动物;鬣,指马一类动物。 未始无春:未尝没有春天。这是对第一段“燕地寒”等语说的。 夫(fú):用于句子开头,可翻译为大概。 堕(huī)事:耽误公事。堕,古同“隳”,坏、耽误。 潇然:悠闲自在的样子。 惟:只。 此官:当时作者任顺天府儒学教授,是个闲职。 适,正好。 恶(wū)能:怎能。恶,怎么。 纪:通“记”,记录。
赏析
清人代江《服堂诗录》:“柳叶西出叶向东,此非画柳实画风。风本无质不上纸,巧借柳枝相形容。” 教育家丁石孙:“简而精,在描绘满井之景时融合其情,修辞十分精彩,是明代优秀记游散文。”