秋日鲁郡尧祠亭上宴别杜补阙范侍御

· 李白
我觉秋兴逸,谁云秋兴悲。 山将落日去,水与晴空宜。 鲁酒白玉壶,送行驻金羁。 歇鞍憩古木,解带挂横枝。 歌鼓川上亭,曲度神飙吹。 云归碧海夕,雁没青天时。 相失各万里,茫然空尔思。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

鲁郡:即兖州,在今山东曲阜、兖州一带。 尧祠:在河南道兖州瑕丘县(今属山东),约在今山东兖州县东北。《元和郡县志》:“尧祠,在县东南七里,洙水之右。” 杜补阙、范侍御:均李白友人,名字、生平不详。 补阙:门下省属官,掌管供奉、讽谏。 侍御:御史台属官殿中侍御史、监察御史之简称。 秋兴:因秋起兴。 逸:乐。 “山将落日去,水与晴空宜。”句:群山带走了落日,绿水与蓝天相映成趣。将,带;宜,适合、协调。 金羁:用金镶制的马络头。这里指马。 憩:休息。 横枝:横生的树枝。 歌鼓:唱歌打鼓。 川上亭:水上的亭子,指尧祠亭。 曲度:曲调。曹丕《典论·论文》:“譬诸音乐,曲度虽均,节奏同检。”这里指音乐。 神飙:疾风。 “歌鼓川上亭,曲度神飙吹”句:我们在尧祠亭唱歌奏乐,乐声宏亮犹如疾风响彻云霄。 “云归碧海夕,雁没青天时”句:傍晚时分,白云飘向碧海,大雁飞越晴空。这是描述送别的时间和景色。碧海,绿色的大海;没,消逝。 “相失各万里,茫然空尔思”句:分别後我们将相距万里,只能迷惘的思念。相失,离散的意思;尔,指杜、范二人。