穷鬼传
注释
穷鬼:唐代文学家韩愈曾作杂文《送穷文》以抒愤,谓穷鬼有五,曰智穷、学穷、文穷、命穷、交穷。戴名世借题发挥为穷鬼作传,抒发了自已的不满情绪。 元和:唐宪宗年号(806—820)。 昌黎:旧郡名,治所在今辽宁省义县。韩愈是河南河阳(今孟县)人,因昌黎韩氏为唐代著名大姓,故常以昌黎自称,后世遂亦称之为韩昌黎。 不堪:不能容忍。 反骂愈:据《送穷文》,韩愈以礼送穷鬼,穷鬼不去,反骂韩愈为“小黠大痴”(小聪明而大无知)。 被褐先生:穿租麻短衣的先生。被,穿着,褐,粗麻等制成的短衣,为古代贫贱者穿的衣服。戴名世以“褐夫”为字,“被褐先生”实为自指。 不介:不经介绍。谒:进见。 敢:自言冒昧之谦词。报:报效,效劳。 避席:古人席地而坐,与人相见时,为表示敬意,则直立离开原席位。“避席”也作“辟席”。却:倒退。 麾:通“挥”,指挥。 无已:不得已。 假而;假如。 前颠后踬(zhì):跌跌撞撞的样子。 跼蹐(jújí):小心翼翼,惴惴不安的样子。跼,弯腰屈背;蹐:小步走路。 左支右吾:左右支吾。“支吾”也作“枝梧”,支持,抵拒,此处引申为应付。 被:蒙受。 忧众口:以众口诽谤为忧。 所为而拂乱:做事被反对扰乱。拂:违背。 剌(là)谬:谬戾、乖戾,违反常理。 不羁(jī):不受约束。羁:马笼头。 挟其空匮(kuì)之身,持其穷困之身。匮:匮乏。 厌薄:厌恶鄙薄。 是:此,这些。指以上所数穷鬼之罪。 矜(jīn):矜悯,同情。 万态:言种种世俗情态。 区区:微小不足道。 云云:即指上文被褐先生所谓“穷于言”、“穷于行”等等。 何伤:何碍,有何妨碍。 属:依附。 数千年而得韩愈:韩愈《送穷文》自注:“余尝见《文宗备问》云:颛顼高辛时,宫生一子,不着完衣,宫中号为‘穷子’。其后正月晦,死宫中,葬之,相谓曰:‘今日送却穷子。’自尔相承送之。”“数千年”指自颛顼氏至韩愈时共数千年。 千余年:自韩愈从事文学活动的唐代贞元(785—805)、元和(806—820)时期到戴名世生活的清代康熙(1662—1722)时期,约九百年。 溷(hùn):同“混”,搅乱。
赏析
河北省文学艺术研究会名誉会长韩羽《韩羽文集》:读戴名世《穷鬼传》,哑然失笑。此先生别具慧眼,看出另个道道:原来这穷鬼竟然也择人而处,要求甚严,毫不含糊,但这穷鬼也着实牛气得很,竟忘了自己惹厌的鬼脸,煞是好笑。然而细想,却又恍然有悟:原来世上那些蝇营者所以财运亨通,是因为穷鬼耻于为伍、远远避之之故。不义而致富者,穷鬼都不屑一顾,当又成何样人耶?戴名世不愧“负不羁之才”,可谓善知鬼者。