名都篇

三国 · 曹植
名都多妖女,京洛出少年。 宝剑直千金,被服丽且鲜。 斗鸡东郊道,走马长楸间。 驰骋未能半,双兔过我前。 揽弓捷鸣镝,长驱上南山。 左挽因右发,一纵两禽连。 馀巧未及展,仰手接飞鸢。 观者咸称善,众工归我妍。 归来宴平乐,美酒斗十千。 脍鲤臇胎虾,寒鳖炙熊蹯。 鸣俦啸匹侣,列坐竟长筵。 连翩击踘壤,巧捷惟万端。 白日西南驰,光景不可攀。 云散还城邑,清晨复来还。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

名都:著名的都会,如当时的临淄、邯郸等。 妖女:艳丽的女子,这里指倡伎。 京洛:指东京洛阳。 少年:指贵族纨绔子弟。洛阳是东汉的国都、是贵族麕集之地,从东汉的乐府和文人诗中就常有写洛阳纨绔生活的作品了。此篇中心是写少年,上句写妖女是为此句作陪衬。 直:同“值”。 被服:指衣著。被,同披;服,穿。 斗鸡:看两鸡相斗以为博戏,这是汉魏以来直到唐代盛行的一种习俗。 长楸间:指两旁种着高楸的大道。楸,落叶乔木,也叫大樟。 捷:抽取。 南山:指洛阳之南山。 左挽右发:左手拉弓向右射去。一般都用右手拉弓,这里故意用左手,以卖弄“巧伎”,与下文之“馀巧未及展”相应。 一纵:一发。 两禽连:两禽同时被射中。两禽,即指上文所说的双兔,古代对飞鸟和走兽都可以称禽,后来才分开,专以禽指飞鸟。 接:迎射对面飞来的东西。《白马篇》有“仰手接飞猱”,与此句式相同。 鸢(yuān):鹞子。 众工:许多善射者。工,巧。 归我妍:称道我的射艺高。妍,美善。 平乐:宫观名,东汉时明帝所建,在洛阳西门外。 斗十千:一斗酒价值万钱,极言其宴饮之豪奢。 脍(kuài)鲤:把鲤鱼做成肉丝。脍,切肉成丝。 臇(juàn)胎虾:把胎做成肉羹。臇,动词,做成肉羹。胎,有籽的肥。 寒鳖:酱腌甲鱼。 炙熊蹯(fán):烤熊掌。 鸣、啸,都指招呼。 俦、匹、侣:都是同类同伴的意思。 竟:终。 连翩:动作轻捷的样子。 鞠壤:鞠和壤。古代两种游戏用具。击壤是一种古老的游戏,用两个一头大一头小的木块,把一块放在几十步外,持另一块投击,击中者为胜。 巧捷万端:灵巧变化层出不穷。 光景:日光。 攀:挽留。 云散:如云之散,言众少年宴罢散归。 “白日西南驰,光景不可攀。云散还城邑,清晨复来还。”句:转眼白日西沉,时光无法拦阻,今晚只好各自回家了,但是大家约好了明天一早还来这样游玩。极言其空虚无聊之情状。

赏析

徐应佩:这首诗塑造了一位风流英俊的京洛少年形象。他既热衷于骑射饮宴,及时行乐;又技艺出众,渴望乘时建功。 吴琪:此诗只是牢骚抑郁,借以消遣岁月,一片雄心无有泄处。其自效之意,可谓深切著明矣。

相关推荐

鼙舞歌五首 · 其四 · 精微篇

曹植
三国
精微烂金石,至心动神明。 杞妻哭死夫,梁山为之倾。 子丹西质秦,乌白马角生。 邹衍囚燕市,繁霜为夏零。 关东有贤女,自字苏来卿。 壮年报父仇,身没垂功名。 女休逢赦书,白刃几在颈。 俱上列仙籍,去死独就生。 太仓令有罪,远徵当就拘。 自悲居无男,祸至无与俱。 缇萦痛父言,荷担西上书。 盘桓北阙下,泣泪何涟如。 乞得并姊弟,没身赎父躯。 汉文感其义,肉刑法用除。 其父得以免,辩义在列图。 多男亦何为,一女足成居。 简子南渡河,津吏废舟船。 执法将加刑,女娟拥棹前。 妾父闻君来,将涉不测渊。 畏惧风波起,祷祝祭名川。 备礼飨神祇,为君求福先。 不胜釂祀诚,至令犯罚艰。 君必欲加诛,乞使知罪愆。 妾愿以身代,至诚感苍天。 国君高其义,其父用赦原。 河激奏中流,简子知其贤。 归聘为夫人,荣宠超后先。 辩女解父命,何况健少年。 黄初发和气,明堂德教施。 治道致太平,礼乐风俗移。 刑措民无枉,怨女复何为。 圣皇长寿考,景福常来仪。