与于襄阳书

· 韩愈
七月三日,将仕郎守、国子四门博士韩愈,谨奉书尚书阁下: 士之能享大名显当世者,莫不有先达之士负天下之望者为之前焉;士之能垂休光照后世者,亦莫不有后进之士负天下之望者为之后焉。莫为之前,虽美而不彰;莫为之后,虽盛而不传。是二人者,未始不相须也,然而千百载乃一相遇焉;岂上之人无可援,下之人无可推欤?何其相须之殷,而相遇之疏也?其故在下之人负其能,不肯谄其上,上之人负其位,不肯顾其下,故高材多戚戚之穷,盛位无赫赫之光,是二人者之所为皆过也。未尝干之,不可谓上无其人;未尝求之,不可谓下无其人。愈之诵此言久矣,未尝敢以闻于人。 侧闻阁下抱不世之才,特立而独行,道方而事实,卷舒不随乎时,文武唯其所用,岂愈所谓其人哉?抑未闻后进之士,有遇知于左右,获礼于门下者,岂求之而未得耶?将志存乎立功,而事专乎报主,虽遇其人,未暇礼耶?何其宜闻而久不闻也!愈虽不才,其自处不敢后于恒人,阁下将求之而未得欤?古人有言:“请自隗始。”愈今者惟朝夕刍米仆赁之资是急,不过费阁下一朝之享而足也。如曰吾志存乎立功,而事专乎报主,虽遇其人,未暇礼焉,则非愈之所敢知也。世之龊龊者,既不足以语之,磊落奇伟之人,又不能听焉,则信乎命之穷也。 谨献旧所为文一十八首,如赐观览,亦足知其志之所存。愈恐惧再拜。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

将仕郎:官阶,唐属从九品。 守:任的意思。 国子:即国子监,唐代最高学府,下分七馆:国子、太学、广文、四门、律、书、算。 四门博士:即四门馆教授。贞元十八年春,韩愈为四门博士。 负:仗侍。 休光:盛美的光辉,光华。 后进之士:后通显的人。 为之后焉:做他们的歌颂者。 虽盛而不传:即使成就卓越却不会流传。 是二人:这两种人。 相须:相待。这里是互相依赖的意思。 援:攀援。 推:推举。 殷:多、盛。这里引申作密切解。 相遇:互相遇合。 负:仗恃。 谄:讨好。 顾:照顾关怀。 戚戚:忧虑的样子。 赫赫:威显的样子。 干之:求他。 干,干谒。 闻于人:听说。 侧闻:从旁边听说,表示谦恭。 道方而事实:道德方正而工作讲求实际。 卷舒:卷缩舒展,这里是进退的意思。 文武:具有文、武的才能的人。 唯其所用:只在您来使用。其,你,第二人称。 遇知:受到赏识。 获礼:得到尊敬。 恒:平常、普通。 隗(kuí):郭隗,战国时燕国人。燕昭王招贤纳士,欲报齐国之仇,往见郭隗,郭隗说:“今王欲致士,先从隗始,隗且见事,况贤于隗者乎?”。 刍(chú):喂牲口的草。