远游篇

三国 · 曹植
远游临四海,俯仰观洪波。 大鱼若曲陵,承浪相经过。 灵鼇戴方丈,神岳俨嵯峨。 仙人翔其隅,玉女戏其阿。 琼蕊可疗饥,仰漱吸朝霞。 昆仑本吾宅,中州非我家。 将归谒东父,一举超流沙。 鼓翼舞时风,长啸激清歌。 金石固易弊,日月同光华。 齐年与天地,万乘安足多。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

远游:到远处游历。 临:滨临。到达。 四海:古以中国四境有海环绕,各按方位为“东海”“南海”“西海”“北海”。犹言天下。全国,全世界。 俯仰:低头与抬头;短暂的时间;举止动作。 洪波:水流剧烈运动扬起的滚滚波涛。 曲陵:曲折的山陵。 承浪:承接或承载着巨浪。有说乘浪。 灵鼇:灵验的神鳌。鼇,同鳌。《玉篇》传曰:有神灵之鼇,背负蓬莱之山,在海中。 戴:头戴。拥戴。 方丈:又称为方丈山、方壶、方丈洲等。古代神话及道教传说海上有神山名为“方丈”,为仙人所居,故其所居丹室,亦称“方丈”。 神岳:神圣的山岳。应指方丈山。后指中岳嵩山。武则天封禅嵩山,改中岳为神岳。 俨:俨然。宛如,十分像。 嵯峨:形容山势高峻。 仙人:神话传说中长生不死,并且有各种神通的人。 翔:飞翔,翱翔。 隅:山隅,角落。 玉女:传说中的仙女。玉般的美女。 戏:嬉戏。阿ē:山凹。凹曲处。 琼蕊:赤玉的花蕊。玉英,玉花。白色花朵的美称。 疗饥:治疗饥饿,解除饥饿。 仰漱:仰首漱口。 吸:吸允。 朝霞:早晨的云霞。日出时太阳映照的云彩。 昆仑:昆仑山。在新疆西藏之间,西接帕米尔高原,东延入青海境内。势极高峻,多雪峰冰川。古代神话传说,昆仑山上有瑶池、阆苑、增城、县圃等仙境。 本:原本。本来。 吾:我。 宅:住宅,宅第。 中州:古豫州(今河南省一带)位居九州正中,故称为「中州」。中原地区。全中国。 非:并非。不是。 将归:将回归。 谒:拜谒。拜见。 东父:东王父,神话传说中的神名。 一举:一次飞举。一次举动。 超:超越。 流沙:随风或水移动的沙。沙漠的旧名。 鼓翼:振翅,鼓动翅膀。 舞:舞动。 时风:时下的季风,流行的风俗。 长啸:大声呼叫。长声吟啸。撮口发出悠长清越的声音。 激:激扬。 激荡。清歌:清脆嘹亮的歌声。清商乐的歌曲。没有乐器伴奏的唱歌。 金石:黄金和玉石。金钟石磬等乐器。 固:固然。虽然。本来就如此。 易弊:容易破损。弊,破旧,破损。 光华:光辉照耀。光辉明亮。 齐年:同一年龄。等齐年岁。 万乘:一万辆兵车。周制,天子地方千里,兵车万乘,後世因称天子为「万乘」。 安:哪里。 足多:足够多。足以多。满足于多。

相关推荐

王仲宣诔

曹植
三国
猗欤侍中,远祖弥芳。公高建业,佐武伐商。 爵同齐鲁,邦祀绝亡。流裔毕万,勋绩惟光。 晋献赐封,于魏之疆。天开之祚,末冑称王。 厥姓斯氏,条分叶散。世滋芳烈,扬声秦汉。 会遭阳九,炎光中蒙。世祖拨乱,爰建时雍。 三台树位,履道是钟。宠爵之加,匪惠惟恭。 自君二祖,为光为龙。佥曰休哉,宜翼汉邦。 或统太尉,或掌司空。百揆惟叙,五典克从。 天静人和,皇教遐通。伊君显考,奕叶佐时。 入管机密,朝政以治。出临朔岱,庶绩咸熙。 君以淑懿,继此洪基。既有令德,材技广宣。 强记洽闻,幽赞微言。文若春华,思若涌泉。 发言可咏,下笔成篇。何道不洽?何艺不闲? 綦局逞巧,博弈惟贤。皇家不造,京室陨颠。 宰臣专制,帝用西迁。君乃羁旅,离此阻艰。 翕然凤举,远窜荆蛮。身穷志达,居鄙行鲜。 振冠南岳,濯缨清川。潜处蓬室,不干势权。 我公奋钺,耀威南楚。荆人或违,陈戎讲武。 君乃义发,算我师旅。高尚霸功,投身帝宇。 斯言既发,谋夫是与。是与伊何?响我明德。 投戈编鄀,稽颡汉北。我公实嘉,表扬京国。 金龟紫绶,以彰勋则。勋则伊何?劳谦靡已。 忧世忘家,殊略卓峙。乃署祭酒,与君行止。 算无遗策,画无失理。 我王建国,百司俊乂。君以显举,秉机省闼。 戴蝉珥貂,朱衣皓带。入侍帷幄,出拥华盖。 荣曜当世,芳风晻蔼。嗟彼东夷,凭江阻湖。 骚扰边境,劳我师徒。光光戎路,霆骇风徂。 君侍华毂,辉辉王涂。思荣怀附,望彼来威。 如何不济,运极命衰,寝疾弥留,吉往凶归。 呜呼哀哉!翩翩孤嗣,号恸崩摧。发轸北魏,远迄南淮。 经历山河,泣涕如颓。哀风兴感,行云徘徊。 游鱼失浪,归鸟忘栖。呜呼哀哉! 吾与夫子,义贯丹青。好和琴瑟,分过友生。 庶几遐年,携手同征。如何奄忽,弃我夙零! 感昔宴会,志各高厉。予戏夫子,金石难弊。 人命靡常,吉凶异制。此欢之人,孰先殒越? 何寤夫子,果乃先逝!又论死生,存亡数度。 子犹怀疑,求之明据。傥独有灵,游魂泰素。 我将假翼,飘飖高举。超登景云,要子天路。 丧柩既臻,将反魏京。灵轜回轨,白骥悲鸣。 虚廓无见,藏景蔽形。孰云仲宣,不闻其声? 延首叹息,雨泣交颈。嗟乎夫子!永安幽冥。 人谁不没?达士徇名。生荣死哀,亦孔之荣。呜呼哀哉!