永遇乐 · 次韵辛克清先生

· 姜夔
我与先生,夙期已久,人间无此。不学杨郎,南山种豆,十一徵微利。 云霄直上,诸公衮衮,乃作道边苦李。五千言,老来受用,肯教造物儿戏。 东冈记得,同来胥宇,岁月几何难计。柳老悲桓,松高对阮。 未办为邻地。长干白下,青楼朱阁,往往梦中槐蚁。 却不如、洼尊放满,老夫未醉。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

永遇乐:词牌名。又名“消息”。双调一百零四字。辛克清:名泌,汉阳诗人,姜夔好友。 夙(sù)期:早有交往。 杨郎:指汉代杨恽,字子幼,西汉华阴(今属陕西)人。 十一:十分之一。征:征收,求取。 诸公衮衮:言官宦众多。 道边苦李:《晋书》载:(王戎)尝与群儿嬉于道侧,见李树多实,等辈兢趣之,戎独不往。或问其故,其曰:“树在道边而多子,必苦李也。”取之信然。 五千言:指《老子》(《道德经》)一书。 造物:指创造万物的天地宇宙。 东冈:泛指山冈。 胥宇:犹言看房子。语出《诗经·大雅·緜》。 悲桓:桓指桓温。《世说新语·言语》载:桓温见昔年种柳,皆已十围。叹曰:“木犹如此,人何以堪!” 对阮:阮指阮籍。这里用杜甫《绝句四首》之一“梅熟喜同朱老吃,松高拟对阮生论”诗意。 长干白下:长干与白下都是古代金陵(今南京)地名。 梦中槐蚁:谓荣华富贵无常。典出唐李公佐《南柯太守传》。 洼尊:即窊(wā)尊,指酒器。

赏析

近代夏承焘《姜白石词校注》:此词首三句写二人交情,既深且久。“不学杨郎”六句,谓克清其人,不求闻达,自甘淡泊。“五千言、老来受用”二句,谓其人精研《老子》学说,懂得“为天下溪”,“复归于婴儿”的道理。下片追忆二人往年曾有东冈卜邻之计,结果没有实现。末数语白石自谓多年来湖海飘零,犹如一梦。不如满引洼樽,放怀一醉。