鹊桥仙 · 一竿风月

· 陆游
一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住。卖鱼生怕近城门,况肯到、红尘深处。 潮生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归去。时人错把比严光,我自是、无名渔父。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

鹊桥仙:词牌名,此调专咏牛郎织女七夕相会事。 一竿风月:风月中垂一钓竿。 蓑(suō):蓑衣。 钓台:汉代隐士严光隐居的地方,在今浙江省富春江畔的桐庐县。 况肯:更何况。 红尘:指俗世。 棹(zhào):指船桨。 潮平系缆:潮水满涨时停船捕鱼。 浩歌:指放声高歌,大声歌唱。 严光:即严子陵,汉代著名隐士。 渔父:渔翁,捕鱼的老人。

赏析

近人诗人俞陛云:首三句如题之量。“怕近城门,’二句未必实有其事,而可见托想之高,愤世疾俗者,每有此想。‘‘潮生’’三句描写江海浮家之情事,句法累如贯珠。“无名渔父’’四字尤妙,觉烟波钓徒之号,犹着色相也。《渔父》词以张志和数首为最著,此作可夺席矣。