七月二十八日夜与王郑二秀才听雨后梦作

· 李商隐
初梦龙宫宝焰然,瑞霞明丽满晴天。 旋成醉倚蓬莱树,有个仙人拍我肩。 少顷远闻吹细管,闻声不见隔飞烟。 逡巡又过潇湘雨,雨打湘灵五十弦。 瞥见冯夷殊怅望,鲛绡休卖海为田。 亦逢毛女无憀极,龙伯擎将华岳莲。 恍惚无倪明又暗,低迷不已断还连。 觉来正是平阶雨,独背寒灯枕手眠。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

秀才:指未登科第的文士。 宝焰:珠宝光华如火焰。然:通“燃”。 蓬莱:指海上蓬莱仙山。郭璞《游仙诗》:“左挹浮丘袖,右拍洪岸肩。” 细管:指笙。管,全唐诗校:“一作笛。” 逡巡:顷刻。 湘灵:湘水之神。五十弦:指瑟。《楚辞·远游》:“使湘灵鼓瑟兮。”打:全诗注:“都领切,又都历切。” 冯夷:河伯。《庄子·大宗师》:“冯夷得之,以游大川。”《释文》:“司马彪云:《清泠传》曰:华阴潼乡堤首人也。服八石,得水仙,是为河伯。” 鲛绡:传说海中蛟人所织的丝织品。见左思《吴都赋》注。海为田:用沧海桑田事。 《列仙传》:“毛女者,字玉姜,在华阴山中。猎师世世见之,形体生毛。自言秦始皇宫人也。秦亡入山,道士教食松叶,遂不饥寒。”无谬:无聊。 《博物志·异人》:“《河图玉版》云:龙伯国人,长三十丈,生万八千岁死。”擎将:举起。华岳莲:指华山莲花峰。 独:全唐诗校:“一作未。”