杂曲歌辞 · 行路难 · 其二

· 高适
长安少年不少钱,能骑骏马鸣金鞭。 五侯相逢大道边,美人弦管争留连。 黄金如斗不敢惜,片言如山莫弃捐。 安知憔悴读书者,暮宿虚台私自怜。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

长安:长安城。西汉隋唐等朝的都城,在今陕西西安一带。 不少钱:不缺少铜钱。 骏马:即良马;跑得快的好马,疾驰的马。 鸣:鸣响。 金鞭:黄金制作的马鞭。 五侯:公侯伯子男五等爵位的诸公。泛指权贵豪门之人。 相逢:互相迎逢。迎逢在。 大道边:官道旁边。大道,又称官道,古时指朝廷出资修建的道路。 美人:容貌美丽的人。多指女子,亦指相貌俊逸,才德出众的男子。 弦管:弦乐器和管乐器。泛指乐器。泛指歌吹弹唱。 争:争相。竞争于。留连:指沉醉逸乐之事。指留恋不愿离开等。犹滞留,滞积。 黄金:贵金属。最稀有、最珍贵和最被人看重的金属之一。用于储备和投资的特殊通货。 如斗:如同米斗一样大。斗,盛粮食的器具,酒器。 惜:吝惜。片言:只言片语。简短的文字或语言。 如山:如同山峰一样沉重。 莫:不要。弃捐:抛弃捐舍。废置遗弃。 安知:哪里知晓。 憔悴:指黄瘦;瘦损;瘦弱无力脸色难看貌。憔,心焦面枯。悴,忧愁到极点。衰弱,疲萎。 读书者:阅读书籍之人。学习功课之人。 暮宿:暮晚住宿在。 虚台:虚假或虚构的楼台。 私:私下地。暗地里。 自怜:自我怜惜。