西宫春怨

· 王昌龄
西宫夜静百花香,欲卷珠帘春恨长。 斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

西宫:中国封建时代皇帝的妃嫔住的地方。 百花:各种花的总称。百为约数。 珠帘:用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕。 恨:怨恨。 云和:古代琴瑟一类乐器的代称。 朦胧:物体的样子模糊,看不清楚。 昭阳:宫殿名,曾为赵飞燕所居。这里指皇帝的居处。

赏析

沈德潜《说诗晬语》:“深情幽怨,意旨微茫。” 陆时雍《诗镜总论》:“自是唐人《骚》语,深情苦恨,襞襀重重,使人测之无端,玩之无尽。”