一斛珠 · 元夜月蚀
星球映彻,一痕微褪梅梢雪。紫姑待话经年别,窃药心灰,慵把菱花揭。
踏歌才起清钲歇,扇纨仍似秋期洁。天公毕竟风流绝,教看蛾眉,特放些时缺。
文姬:汉蔡文姬,名琰,字文姬,生卒年不详。陈留圉(今河南省祀县南)人。为汉大文学家蔡邕之女。博学能文,有才名,通音律。初嫁河东卫仲道,夫亡无子,归母家。汉献帝兴平(西元一九四年至西元一九五年)中,天下乱,为乱军所虏,流落南匈奴十二年,生二子。後曹操以金璧赎还,改嫁董祀。有《悲愤诗》二首传世。 「须知名士倾城,一般易到伤心处」句:谓要知名士与美人是多情而敏感的,他们最易生愁动感。倾城,代指美女。 柯亭:即柯亭笛。相传蔡邕(蔡文姬之父)用柯亭(古地名,在今浙江省绍兴市西南,此地盛产良竹)之竹制笛。晋伏滔《长笛斌》:「邕避难江南,宿于柯亭。柯亭之观,以竹为椽。邕仰而盯之曰:‘良竹也。’取以为笛,奇声独绝。历代传之,以至于今。」 四弦,指蔡文姬所弹奏之琵琶。琵琶为四根弦,故云。 瑶台伴侣:谓蔡文姬本可以成为汉家的贵妇人,或是宫中的後妃。瑶台,美玉砌筑之楼台,代指华丽之楼阁,或神仙所居之处,此处借指汉家天子。 觱篥(bì lì):古代簧管乐器名。又称「茄管」、「管头」。出自西域龟兹,後传入内地。唐·刘商《胡茄十八拍》第七拍:「龟兹愁中听,碎叶琵琶夜深怨。」 尺幅重披:谓用图画重新描绘了文姬赴漠北的情景。尺幅,以小幅的绢或纸作画。披,披露、陈述。宋曾巩《祭晁少卿文》:「会合乖阔,则有书问,开纸披辞,犹若际遇。」此处引申为「摹画出」之意。 依然无主:蔡文姬《胡笳十八拍》:「天灾国乱兮人无主,唯我薄命兮没胡虏。」 騃(ái):痴,愚。