惜红衣 · 吴兴荷花
注释
惜红衣:词牌名,《白石道人歌曲》所载「自度曲」之一 吴兴:即浙江湖州。 枕簟(diàn):枕席。 邀凉:乘凉,纳凉。 琴书换日:指借弹琴读书打發白日时光。 细洒:细心清洗。 并刀:古时并州(今太原一带)所产的刀,当时以利、快闻名。 并刀破甘碧:划开甘甜碧绿的瓜果。甘碧,香甜新鲜的瓜果。 墙头唤酒:化用杜甫诗《夏日李公见访》:「隔屋唤西家,借问有酒不?墙头过浊醪,展席俯长流」。 城南诗客:指杜甫在《夏日李公见访》中杜甫借酒所居于「僻近城南楼」。作者在这里感叹不如杜甫,无佳客来访,无邻家有酒可借,一唤能从墙头递过来。 城南诗客:借指孤独的诗人。 西风消息:秋天的信息。 虹梁水陌:拱桥和湖堤。 红衣半狼藉:红色的荷花已大半凋零。 维舟:系船。 故国:昔日的京城。此指北宋的汴京(今河南开封)。 眇(miǎo):通「渺」,辽远的样子。 甚时:何时。 同赋:这里作「同赏」。 三十六陂(Bēi):泛指湖塘多。
赏析
邓廷桢《双砚斋词话》:其时临安半壁,相率恬熙。白石来往江淮,缘情触绪,百端交集,托意哀丝。……《惜红衣》之「维舟试望,故国渺天北」,则周京离黍之感也。 俞陛雲《唐五代两宋词选释》:此调倚《惜红衣》,应赋本体,而词则前半阕但言逭暑追凉,寂寥谁语。下阕始有「红衣狼藉」一句点题,馀皆言望远怀人,与《念奴娇》同一咏荷,而情随事迁。此调则言情多于写景,下阕尤佳。其俊爽绵远处,正如词中之并刀破碧,方斯意境。 王国维《人间词话》:白石写景之作,如……「高树晚蝉,说西风消息」,虽格韵高绝,然如雾里看花,终隔一层。 夏承焘《姜白石词校注》:「高柳晚蝉,说西风消息」和《点绛唇》词中的「数峰清苦,商略黄昏语」一样,是历来传诵的名句。它们之所以成为名句,恐怕不仅仅是由于他把『蝉』和『峰』拟人化,设想『诞妙』的缘故;更主要的,在于他说出了一个在凄凉环境和凄凉心境中的落魄江湖词人的凄凉话。」