赠黎安二生序

· 曾巩
赵郡苏轼,余之同年友也。自蜀以书至京师遗余,称蜀之士,曰,黎生、安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱以顾余。读其文,诚闳壮隽伟,善反复驰骋,穷尽事理。而其材力之放纵,若不可极者也。二生固可谓魁奇特起之士,而苏君固可谓善知人者也。 顷之,黎生补江陵府司法参军。将行,请余言以为赠。余曰﹕“余之知生,既得之于心矣,乃将以言相求于外邪?”黎生曰﹕“生与安生之学于斯文,里之人皆笑以为迂阔。今求子之言,盖将解惑于里人。” 余闻之,自顾而笑。夫世之迂阔,孰有甚于予乎?知信乎古,而不知合乎世;知志乎道,而不知同乎俗。此余所以困于今而不自知也。世之迂阔,孰有甚于予乎!今生之迂,特以文不近俗,迂之小者耳,患为笑于里之人。若余之迂大矣,使生持吾言而归,且重得罪,庸讵止于笑乎? 然则若余之于生,将何言哉?谓余之迂为善,则其患若此。谓为不善,则有以合乎世,必违乎古;有以同乎俗,必离乎道矣。生其无急于解里人之惑,则于是焉,必能择而取之。遂书以赠二生,并示苏君,以为何如也?
写景 思乡 唐诗三百首

注释

赵郡:即赵州,治所在今河北赵县。 苏轼:字子瞻,号东坡。四川眉山人,宋代著名文学家,因祖籍是赵郡,所以作者称赵郡苏轼。 同年:同年中考的人。曾巩和苏轼都是宋仁宗嘉祐二年进士。 遗(wèi):赠予。 黎生、安生:生平不详。 辱:谦词。这里是屈尊的意思。 闳(hóng):宏大。 隽(juàn):意味深长。 顷之:不久。 补:充任。 司法参军:官名,掌刑法。 迂阔:迂远而不切实际。 道:指圣人之道,即儒家学说。 庸讵(jù):岂、难道、怎么。 择而取之:指在古文、道与时文,世俗之间的选择。