清平乐 · 恼烟撩露

· 朱淑真
恼烟撩露,留我须臾住。携手藕花湖上路,一霎黄梅细雨。 娇痴不怕人猜,和衣睡倒人怀。最是分携时候,归来懒傍妆台。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

须臾:片刻,短时间。 藕花:即荷花。宋·李清照《如梦令》:“兴尽晚回舟,误入藕花深处。” 一霎:谓时间极短,顷刻之间、一下子。 和衣:谓不脱衣服。 宋·张先《南歌子》:“醉后和衣倒,愁来殢酒醺。”宋·苏轼《南歌子》:“带酒冲山雨,和衣睡晚情。” 妆台:梳妆台。唐·卢照邻《梅花落》:“因风入舞袖,杂粉向妆臺。”

赏析

清代吴衡照《莲子居词话》:易安“眼波才动被人猜”,矜持得妙;淑真“娇痴不怕人猜”,放诞得妙,均善于言情。