清平乐 · 博山道中即事

· 辛弃疾
柳边飞鞚,露湿征衣重。宿鹭窥沙孤影动,应有鱼虾入梦。 一川明月疏星,浣纱人影娉婷。笑背行人归去,门前稚子啼声。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

博山:地名,位于上饶以东永丰县境内,在今江西广丰县西南。南宋·王象之《舆地纪胜·卷二十一·〈江南东路·信州〉》:“博山在永丰西二十里,古名‘通元峰’,以形似庐山 香炉峰,故改今名。” 鞚(kòng):马勒,带嚼子的马笼头,“纵鞍则行,揽鞚则止。” 飞鞚:谓策马飞驰。南朝宋·鲍照《拟古诗·其三》:“兽肥春草短,飞鞚越平陆。” 露湿:王诏校刊本及四印斋本作“雾湿”。 征衣:旅人之衣。唐·岑参《南楼送卫凭》诗:“应须乘月去,且为解征衣。”宋·刘儗《诉衷情》词:“征衣薄薄不禁风,长日雨丝中。” 宿鹭:栖息的鹭。唐·郑谷《江际》诗:“万顷白波迷宿鹭,一林黄叶送残蝉。”宋·范成大《初归石湖》诗:“行人半出稻花上,宿鹭孤明菱叶中。” 窥沙孤影:四卷本甲集作“惊窥沙影”。 明月:四卷本作“淡月”。 浣纱:广信书院本、王诏校刊本及四卷本作“浣沙”,玆从四印斋本。 娉婷:姿态美好貌。汉·辛延年《羽林郎》诗:“不意金吾子,娉婷过我庐。”唐·柳宗元《韦道安》诗:“货财足非吝,二女皆娉婷。”