春中田园作

· 王维
屋上春鸠鸣,村边杏花白。 持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。 归燕识故巢,旧人看新历。 临觞忽不御,惆怅远行客。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

春中(zhòng):即仲春,农历二月。 春鸠(jiū):鸟名,即布穀鸟、杜鹃,象鸽子,有斑鸠、山鸠等。曹植《赠徐幹》:「春鸠鸣飞栋,流飙激棂轩」。 远扬:又长又高的桑枝。《诗经·豳风·七月》:「蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬」。砍去又高又长的桑枝,便于以後采桑。 觇(chān):探测、察看。 泉脉:地下的泉水。地层中的泉流象人体内血脉一樣,故称之泉脉。 看新历:开始新的一年。 觞(shāng):古代饮酒用的器皿,此指酒杯。 御:进用,饮、喝的意思。 惆怅远行客:即「远行客惆怅」。远行客,出远门的人。